Zobrazeno 1 - 10
of 25
pro vyhledávání: '"Robinson Fryer, Bryan John"'
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
Graduates are equipped with a wide range of generic competencies which complement solid curricular competencies and facilitate their access to the labour market in diverse fields and careers. However, some generic competencies such as instrumental, p
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::d671b12bed0625b06bffd631eb95edcc
http://hdl.handle.net/10481/50199
http://hdl.handle.net/10481/50199
The Professional Approach to Translator Training has undergone substantial refinements. We describe the underlying influences drawn from social constructivism and the revisions made to adapt it to the Bologna process and Web 2.0 technology. We have a
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1648::67b171d958d369a12136e40836f21eed
http://hdl.handle.net/10481/44279
http://hdl.handle.net/10481/44279
Autor:
Robinson Fryer, Bryan John, Arrufat Pérez de Zafra, María Asunción, Olvera Lobo, María Dolores
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
Digibug: Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
Universidad de Granada (UGR)
instname
Digibug: Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
Universidad de Granada (UGR)
Resumen: El término "gamificación" se acuñó a principios del siglo 21 pero recibió poca atención antes de 2010. Desde entonces se ha convertido en moda en marketing, salud, sostenibilidad, los medios de comunicación y educación. Se define por
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::6dc438927d3aceeb87741b82b69b9fc3
http://hdl.handle.net/10481/69693
http://hdl.handle.net/10481/69693
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
Proyecto de investigación LOCWEB_PYME: Localización WEB de las pequeñas y medianas empresas españolas: Plataforma de soporte para la difusión multilingüe desde la perspectiva de la traducción (CSO2015-64532-R).
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2f6e85541fd5ce2bdc06cebe18f05387
http://hdl.handle.net/10481/48744
http://hdl.handle.net/10481/48744
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
The Professional Approach to Translator Training has undergone substantial refinements. We describe the underlying influences drawn from social constructivism and the revisions made to adapt it to the Bologna process and Web 2.0 technology. We have a
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::67b171d958d369a12136e40836f21eed
http://hdl.handle.net/10481/44279
http://hdl.handle.net/10481/44279
Autor:
Robinson Fryer, Bryan John
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
Learners need feedback on their work, whether positive or negative, and this is be most powerfully reinforced when it draws directly on that same work. To offer the whole group feedback on presentations, create one of your own. Recycle slides from th
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::71e202255252fdb71d46a8cb906eec35
http://hdl.handle.net/10481/44278
http://hdl.handle.net/10481/44278
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
El presente trabajo analiza la terminología especializada del sitio web bilingüe del Patronato de la Alhambra y el Generalife (Granada). Desde hace años, el recinto monumental de la Alhambra se ha convertido en el monumento más visitado de Españ
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::acfec4557f445166196501855d1cd158
http://hdl.handle.net/10481/48380
http://hdl.handle.net/10481/48380
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
In practice, translator training generally combines two well-established approaches to teaching/learning: project-based learning and cooperative/collaborative-learning. In the Professional Approach to Translator Training, these didactic models have b
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::5bf287973dd907ac65dd1a3e5618820c
http://hdl.handle.net/10481/48378
http://hdl.handle.net/10481/48378
VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Celebrado en Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013.
En el contexto educativo, la incorporación de las TIC puede ofrecer enormes vent
En el contexto educativo, la incorporación de las TIC puede ofrecer enormes vent
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1648::b300edbfc41400de7f36068c5e045528
http://hdl.handle.net/10481/48539
http://hdl.handle.net/10481/48539
Autor:
Robinson Fryer, Bryan John, Olvera Lobo, María Dolores, Escabias-Machuca, Manuel, Gutiérrez Artacho, Juncal
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
instname
Context: Criterion-referenced descriptors offer a transparent approach to translator training that promotes the development of higher-order cognitive skills (Bloom 1973) - in particular analysis and evaluation, which are crucial to professional trans
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2e060f27677ee612ffb0053f8a719b92
http://hdl.handle.net/10481/47434
http://hdl.handle.net/10481/47434