Zobrazeno 1 - 2
of 2
pro vyhledávání: '"Rips, Elisabeth"'
Autor:
Rips, Elisabeth
The aim of this paper is to show that even if the translator understands two different languages, translating poetry is challenging, as there are many cases when, we have to omit or change words or phrases to keep the poetical or prosodic aspects. We
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1018::b38f181869dbaa8c33e5358a5997e8e7
http://hdl.handle.net/10062/64137
http://hdl.handle.net/10062/64137