Zobrazeno 1 - 10
of 24
pro vyhledávání: '"Riediger, Hellmut"'
Autor:
Riediger, Hellmut, Galati, Gabriele
Negli ultimi anni la diffusione della traduzione automatica neurale ha messo in moto una rapida trasformazione dell'approccio alla traduzione da parte di utenti comuni, aziende e professionisti. I produttori di tecnologie e le aziende vedono grandi o
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::621dd1026cb17f564da68c087c042f84
https://hdl.handle.net/11475/23761
https://hdl.handle.net/11475/23761
Autor:
Galati, Gabriele, Riediger, Hellmut
Saper scrivere in modo chiaro ed efficace è oggi un’esigenza etica e sociale e una necessità imprescindibile della comunicazione digitale. Dopo una breve introduzione storica sull’evoluzione sociale, linguistica e mediatica, il volume passa in
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::732208a37b49bd5c7e79ec0516ac21f5
https://hdl.handle.net/11475/22835
https://hdl.handle.net/11475/22835
Autor:
Riediger, Hellmut, Galati, Gabriele
Il testo delinea brevemente lo sfondo storico /tecnologico in cui sono stati sviluppati i software CAT (Computer Aided Translation / Computer Assisted Translation). Si descrive l’ambiente di lavoro del traduttore ai giorni nostri. Si chiarisce inol
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::53b485939ee59ad54eafa40217b91f21
https://hdl.handle.net/11475/23288
https://hdl.handle.net/11475/23288
Autor:
Riediger, Hellmut, Galati, Gabriele
Il testo si focalizza sulle caratteristiche e gli usi della traduzione automatica (MT, Machine Translation), e in particolare dei più recenti sistemi neurali (NMT, Neural Machine Translation) basati sull’intelligenza artificiale. Il modulo inizia
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::b674b8b08b8cdc660265a1ecbec297e9
https://hdl.handle.net/11475/23289
https://hdl.handle.net/11475/23289
Autor:
Riediger, Hellmut, Galati, Gabriele
È un periodo di cambiamento in cui le tecnologie legate all’intelligenza artificiale promettono di rivoluzionare il nostro modo di vivere e di lavorare. Da due anni questo processo riguarda anche il mondo della traduzione. Infatti la diffusione de
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::4c7d1e2e58deceedfdcce0e64f5b7287
https://hdl.handle.net/11475/15105
https://hdl.handle.net/11475/15105
Autor:
Riediger, Hellmut, Galati, Gabriele
Machine Translation has become an essential tool for professional translators. Post-Editing Machine Translation (PEMT) is a key trend in the domain of professional translation. Size of texts or words requiring MT are on the rise; this trend forced th
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::b8d5b1f2928ad961100c31537abaf4b1
https://hdl.handle.net/11475/5322
https://hdl.handle.net/11475/5322
This paper presents the research-driven design, development and implementation of an online learning platform to improve student and professional translators’ instrumental competence and to enhance their information literacy skills. These are consi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3760::cdbbc14b4fad6bc802d611e928d1b34f
https://hdl.handle.net/11475/4894
https://hdl.handle.net/11475/4894