Zobrazeno 1 - 10
of 20
pro vyhledávání: '"Rafael Fernández Mata"'
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Revista de Investigación Lingüística, Vol 23, Pp 281-300 (2021)
La lengua española actual cuenta con una locución verbal nacida a principios del siglo XX (hacerse el jaraquiri), cuyo componente nominal es una palabra de origen japonés, jaraquiri. El presente artículo pretende realizar, por primera vez en nues
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/09c2bd3489544d2d82104ed767e83ee5
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, Vol 46, Iss 2 (2020)
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la vestimenta constituyen la séptima mayor área referencial –posición que comparten con los japonesismos relativos a la vivienda-mobilia
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/64f4cc4fcb2245359c98ab448c69dae5
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, Vol 45, Iss 2 (2019)
Dentro del grupo de japonesismos utilizados en el español actual, los japonesismos relacionados con el tiempo libre constituyen la quinta mayor área referencial (7 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se pretende, por primera v
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/af0c9f67036d41a982b9b28b57fc9f2a
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Nueva Revista de Filología Hispánica, Vol 67, Iss 2 (2019)
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la religión y la filosofía constituyen la séptima mayor área referencial ─posición que comparten también con los japonesismos relativ
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0ac1073553e54734b2e14b5a6e2101dc
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, Vol 44, Iss 2 (2018)
En el inventario de japonesismos usados en el español actual, las voces de origen japonés relacionadas con la literatura y la escritura constituyen la sexta mayor área referencial (6 voces de un total de 92 ítems). En el presente artículo se int
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/aa59d023a5804fcba669d34170e5cd31
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua. :29-44
Dos obras lexicográficas españolas actuales (DUE yDRAE 2014)1 sostienen en sus descriptores etimológicos que la voz«bonzo» procede de una forma japonesa transcrita bonsa. Sin más explicacionesal respecto, en este artículo no solo trataremos de
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Boletín de filología v.55 n.2 2020
SciELO Chile
CONICYT Chile
instacron:CONICYT
SciELO Chile
CONICYT Chile
instacron:CONICYT
espanolPor primera vez en la lexicologia espanola, con el presente texto se pretende aportar nueva informacion y conclusiones acerca de la historia de los japonesismos –o voces tomadas en prestamo de la lengua japonesa–relacionados con la guerra
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica. 37:255-273
espanolEn el inventario de japonesismos usados en el espanol actual, las voces de origen japones relacionadas con la vivienda y el mobiliario constituyen la septima mayor area referencial —posicion que comparten tambien con los japonesismos relativ
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Estudios filológicos n.63 2019
SciELO Chile
CONICYT Chile
instacron:CONICYT
SciELO Chile
CONICYT Chile
instacron:CONICYT
espanolRESUMEN: Desde la cuarta edicion del DRAE, de 1803, se viene conservando en lengua espanola el vocablo “quimon”, para el que la Academia propuso un etimo japones; si bien la RAE ha variado su descriptor etimologico en la ultima edicion del
Autor:
Rafael Fernández Mata
Publikováno v:
Onomázein Revista de lingüística filología y traducción. :237-276
espanolNunca antes se habia elaborado un metodo de transcripcion en espanol con el cual poder representar de manera rigurosa y unitaria las voces de origen japones. En este articulo se repasa brevemente el sistema de escritura de la lengua japonesa a