Zobrazeno 1 - 10
of 20
pro vyhledávání: '"ROSA AGOST"'
Autor:
Rosa Agost Canós
Publikováno v:
Hermeneus, Iss 23, Pp 539-543 (2022)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/584eb588b4954db88996798ea4e26638
Autor:
ROSA AGOST, PILAR ORDÓÑEZ-LÓPEZ
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 20, Pp 57-85 (2019)
The ongoing debate about the relation between the theory and the practice of translation is the point of departure for the empirical analysis of the role of theoretical modules within translation degree programmes, taking into consideration both the
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/314d39baee9f45e2a0b6fa599e0ebab7
Autor:
Rosa Agost
Publikováno v:
Caplletra: Revista Internacional de Filologia, Vol 0, Iss 54, Pp 105-135 (2013)
Al voltant de 2005, quart centenari de la publicació de la primera part del Quixot, hem constatat l’aparició de vint adaptacions i versions al català per a joves i infants d’aquesta obra cervantina. La dada resulta especialment significativa s
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f256e2278ca44810a3d5074cbeaed506
Autor:
Rosa Agost, Pilar Ordóñez López
Publikováno v:
The Interpreter and Translator Trainer. 16:158-176
The practical orientation of undergraduate translation and interpreting degrees in Spain means that less importance is given to theoretical modules, and it is often thought that students doubt the usefulness of these modules and are therefore relucta
Autor:
Alicia Chabert, Rosa Agost
Publikováno v:
European Journal of Language Policy. 12:55-83
For decades, Second Language Acquisition (SLA)1 has been studied through different approaches and after several obsolete models such as the grammar-based or audio-lingual, a communication-based model was developed, becoming the current main approach
Autor:
Rosa Agost
Publikováno v:
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies. 6
Spain has always been a prototypical subtitling country, and it still is. Thirty years of democracy and openness to Europe and the world have not succeeded in changing the habits of its viewers, once imposed by an iron dictatorship, nor have they suc
Autor:
Rosa Agost, Pilar Ordóñez López
Publikováno v:
Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation. 61:361-380
Translation Studies is an academic discipline that has managed to establish itself as such thanks to the research and theoretical reflection on its main object of study, i.e. translation. Yet, given the applied nature of this field, there is some dis
Autor:
Rosa Agost
Publikováno v:
Perspectives. 23:249-264
During the last two decades, Translation Studies has not been oblivious to the strains between the monolingualism defended by those who consider that English should be the lingua franca within our discipline and the multilingualism of those who defen
Autor:
Pilar Ordóñez-López, Rosa Agost
Publikováno v:
Repositori Universitat Jaume I
Universitat Jaume I
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
Universitat Jaume I
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
The ongoing debate about the relation between the theory and the practice of translation is the point of departure for the empirical analysis of the role of theoretical modules within translation degree programmes, taking into consideration both the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7fba239efb0480cf5a3e3f747bb23d61
http://hdl.handle.net/10234/182664
http://hdl.handle.net/10234/182664
Autor:
Rosa Agost, Pilar Ordóñez López
Publikováno v:
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
Repositori Universitat Jaume I
Universitat Jaume I
instname
Repositori Universitat Jaume I
Universitat Jaume I
Ponència presentada a 3rd International Conference on Higher Education Advances, HEAd’17, Universitat Politècnica de València, València, 2017 Due to the practice-oriented nature of Translation and Interpreting study programmes, students are gen