Zobrazeno 1 - 8
of 8
pro vyhledávání: '"Prof. Dr. Atabey KILIÇ"'
Autor:
Prof. Dr. Atabey KILIÇ
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 3, Iss 6, Pp 471-487 (2008)
We have the problem of orthographic in TurkishLiterature since our first writings. Furthermore Arabicletters are not enough to symbolize our vocal so thisproblem became more confused. As everyone knoworthographic is used differently in poems and pros
Autor:
Prof. Dr. Atabey KILIÇ
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 2, Iss 4, Pp 516-548 (2007)
In Classical Turkish Literature verse dictionaries are the books which are waiting for being studied. Nowadays it is common to introduce and present these verse dictionaries. Some of verse dictionaries were used as a textbook in primary schools and c
Autor:
Prof. Dr. Atabey KILIÇ
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 2, Iss 4, Pp 2-36 (2007)
Ma’rifilik is a tariqa, which was alive between 19-20th centuries, shows Alevî-Bektâşî-Rıfâ’î characteristics and it’s âsitâne takes place in Kartal. Today we can see it’s tradition in Ege Region especially in Manisa-Demirci. There a
Autor:
Prof. Dr. Atabey KILIÇ
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 2, Iss 3, Pp 332-339 (2007)
In Classical Turkish Literature, some of important Arabic and Persian books were translated to Turkish and commentaries were written for them. In Miftâh’ul-Ulûm, which was written by Yûsuf bin Ebu Bekr Es-Sekkâkî (died in 1299), belâgat (rhet
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 2, Iss 2, Pp 410-475 (2007)
In Classical Turkish Literature verse dictionaries are the books which are waiting for being studied. Nowadays it is common to introduce and present these verse dictionaries. Some of verse dictionaries were used as a textbook in primary schools and c
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 2, Iss 1, Pp 29-71 (2007)
In this article we will introduce the text of Sübha-i Sıbyân. It is registerded in Konya Mevlana Museum Library with 4026 number. It is between 72b and 102b pages. It is a verse dictionary in Turkish and Arabic. It is a very important work for lit
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 1, Iss 2, Pp 85-104 (2006)
We learn from sourches that many dictionaries had been written for Turkish, Arabic and Persian. But we must make it clear that there is a tradition of writing verse dictionary in the Classical Turkish Poem which is not seen in the other literatures.
Publikováno v:
Turkish Studies, Vol 1, Iss 1, Pp 13-23 (2006)
Verse dictionaries, one of the areas of Classical Turkish Literature, hasn’t been studied. Verse dictionaries were written for primary school students to teach meaning of Turkish words in Arabic and Persian. One of their utilities for children is g