Zobrazeno 1 - 10
of 94
pro vyhledávání: '"Portugais langue étrangère"'
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Thedim-Goirand, Maria
À partir de quarante-huit extraits empruntés à dix-huit manuels de Portugais Langue Étrangère (PLE) publiés au Brésil et aux États-Unis entre 1954 et 2008, s’effectuera une analyse de la représentation de la brésilianité – traduction d
Externí odkaz:
http://www.theses.fr/2018USPCA146
Autor:
Gomes, Fernando, Fonseca, Mª do Céu
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::529755f93abfd08688d1f80972541167
Autor:
Liliane Santos
Publikováno v:
Recherches en didactique des langues et des cultures, Vol 7, Iss 2 (2010)
In this work we will consider the construction of communicative writing skills in Portuguese for Foreigners by (mostly French) students at Lille 3 University. Assuming that they already have such skills in their native language (French, Spanish, Roma
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6e9b3e5a13aa471595ece74e931d5d5d
Autor:
Maria Thedim-Goirand
Publikováno v:
Revue du Réseau d'Etudes Décoloniales
Revue du Réseau d'Etudes Décoloniales, Claude Bourguignon Rougier, 2019
Maria Thedim-Goirand
Revue du Réseau d'Etudes Décoloniales, Claude Bourguignon Rougier, 2019
Maria Thedim-Goirand
International audience; C'est un fait que les Portugais ont posé le pied sur les terres brésiliennes le 22 avril 1500, au moment de leur débarquement dans ce « Nouveau Monde », qui n'était nouveau que pour eux et non pour ceux qui l'habitaient.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::663eee0cf6cfe276483420a3d609ad5d
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02875109/document
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02875109/document
Autor:
Fonseca, Maria do Céu
Publikováno v:
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
En recherchant aussi loin que possible, nous constatons que la première grammaire du portugais langue étrangère, datée de 1662, a été dédiée par le militaire français, Monsieur de la Molière, au mariage royal de l’infante portugaise Cathe
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::cde1c3a9f157ca48b1f540ac6f00d9b5
Autor:
Fonseca, Maria Do Céu, Gomes, Fernando
Publikováno v:
Dossiers d'HEL
Dossiers d'HEL, SHESL, 2018, Aspects historiques des grammaires portugaises et brésiliennes, 12, pp.77-87
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
Dossiers d'HEL, SHESL, 2018, Aspects historiques des grammaires portugaises et brésiliennes, 12, pp.77-87
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC)-FCT-Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
The French author and grammar book mentioned in the title are both important references to the history of teaching / learning foreign languages. Father Pierre Babad (1763-1846), a member of the congregation of St. Sulpice, was responsible for introdu
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::bdd24a6ca30b0202bb00bec26ccd5991
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01896973/file/7_FONSECA_GOMES.pdf
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01896973/file/7_FONSECA_GOMES.pdf
Autor:
Santos, Liliane
Publikováno v:
Recherches en didactique des langues et des cultures, Vol 7, Iss 2 (2010)
Notre travail s'intéresse à la construction de la compétence communicative écrite en Portugais Langue Étrangère par des étudiants (majoritairement français) inscrits à l'Université de Lille 3. Partant du principe qu'ils possèdent déjà un
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFCUniversidade Federal do CearáUFC.
ARAÚJO, Alexandra Maria de Castro e Santos. O complexo TAM (Tempo, Aspecto e Modalidade) em materiais didáticos de Francês e Português Língua Estrangeira. 2016. 426f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letra
Externí odkaz:
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17691