Zobrazeno 1 - 10
of 232
pro vyhledávání: '"Piperidis Stelios"'
Autor:
Voukoutis, Leon, Roussis, Dimitris, Paraskevopoulos, Georgios, Sofianopoulos, Sokratis, Prokopidis, Prokopis, Papavasileiou, Vassilis, Katsamanis, Athanasios, Piperidis, Stelios, Katsouros, Vassilis
We describe the development and capabilities of Meltemi 7B, the first open Large Language Model for the Greek language. Meltemi 7B has 7 billion parameters and is trained on a 40 billion token Greek corpus. For the development of Meltemi 7B, we adapt
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2407.20743
Autor:
Casacuberta, Francisco, Ceausu, Alexandru, Choukri, Khalid, Deligiannis, Miltos, Domingo, Miguel, García-Martínez, Mercedes, Herranz, Manuel, Jacquet, Guillaume, Papavassiliou, Vassilis, Piperidis, Stelios, Prokopidis, Prokopis, Roussis, Dimitris, Salah, Marwa Hadj
This work presents the results of the machine translation (MT) task from the Covid-19 MLIA @ Eval initiative, a community effort to improve the generation of MT systems focused on the current Covid-19 crisis. Nine teams took part in this event, which
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2211.07465
Autor:
Rehm, Georg, Galanis, Dimitrios, Labropoulou, Penny, Piperidis, Stelios, Welß, Martin, Usbeck, Ricardo, Köhler, Joachim, Deligiannis, Miltos, Gkirtzou, Katerina, Fischer, Johannes, Chiarcos, Christian, Feldhus, Nils, Moreno-Schneider, Julián, Kintzel, Florian, Montiel, Elena, Doncel, Víctor Rodríguez, McCrae, John P., Laqua, David, Theile, Irina Patricia, Dittmar, Christian, Bontcheva, Kalina, Roberts, Ian, Vasiljevs, Andrejs, Lagzdiņš, Andis
With regard to the wider area of AI/LT platform interoperability, we concentrate on two core aspects: (1) cross-platform search and discovery of resources and services; (2) composition of cross-platform service workflows. We devise five different lev
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2004.08355
Autor:
Rehm, Georg, Marheinecke, Katrin, Hegele, Stefanie, Piperidis, Stelios, Bontcheva, Kalina, Hajič, Jan, Choukri, Khalid, Vasiļjevs, Andrejs, Backfried, Gerhard, Prinz, Christoph, Pérez, José Manuel Gómez, Meertens, Luc, Lukowicz, Paul, van Genabith, Josef, Lösch, Andrea, Slusallek, Philipp, Irgens, Morten, Gatellier, Patrick, Köhler, Joachim, Bars, Laure Le, Anastasiou, Dimitra, Auksoriūtė, Albina, Bel, Núria, Branco, António, Budin, Gerhard, Daelemans, Walter, De Smedt, Koenraad, Garabík, Radovan, Gavriilidou, Maria, Gromann, Dagmar, Koeva, Svetla, Krek, Simon, Krstev, Cvetana, Lindén, Krister, Magnini, Bernardo, Odijk, Jan, Ogrodniczuk, Maciej, Rögnvaldsson, Eiríkur, Rosner, Mike, Pedersen, Bolette Sandford, Skadiņa, Inguna, Tadić, Marko, Tufiş, Dan, Váradi, Tamás, Vider, Kadri, Way, Andy, Yvon, François
Multilingualism is a cultural cornerstone of Europe and firmly anchored in the European treaties including full language equality. However, language barriers impacting business, cross-lingual and cross-cultural communication are still omnipresent. La
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2003.13833
Autor:
Rehm, Georg, Berger, Maria, Elsholz, Ela, Hegele, Stefanie, Kintzel, Florian, Marheinecke, Katrin, Piperidis, Stelios, Deligiannis, Miltos, Galanis, Dimitris, Gkirtzou, Katerina, Labropoulou, Penny, Bontcheva, Kalina, Jones, David, Roberts, Ian, Hajic, Jan, Hamrlová, Jana, Kačena, Lukáš, Choukri, Khalid, Arranz, Victoria, Vasiļjevs, Andrejs, Anvari, Orians, Lagzdiņš, Andis, Meļņika, Jūlija, Backfried, Gerhard, Dikici, Erinç, Janosik, Miroslav, Prinz, Katja, Prinz, Christoph, Stampler, Severin, Thomas-Aniola, Dorothea, Pérez, José Manuel Gómez, Silva, Andres Garcia, Berrío, Christian, Germann, Ulrich, Renals, Steve, Klejch, Ondrej
With 24 official EU and many additional languages, multilingualism in Europe and an inclusive Digital Single Market can only be enabled through Language Technologies (LTs). European LT business is dominated by hundreds of SMEs and a few large players
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2003.13551
Autor:
Labropoulou, Penny, Gkirtzou, Katerina, Gavriilidou, Maria, Deligiannis, Miltos, Galanis, Dimitrios, Piperidis, Stelios, Rehm, Georg, Berger, Maria, Mapelli, Valérie, Rigault, Mickaël, Arranz, Victoria, Choukri, Khalid, Backfried, Gerhard, Pérez, José Manuel Gómez, Silva, Andres Garcia
The current scientific and technological landscape is characterised by the increasing availability of data resources and processing tools and services. In this setting, metadata have emerged as a key factor facilitating management, sharing and usage
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/2003.13236
Autor:
Gaspari, Federico, Grützner-Zahn, Annika, Rehm, Georg, Gallagher, Owen, Giagkou, Maria, Piperidis, Stelios, Way, Andy
This chapter presents the concept of Digital Language Equality (DLE) that was at the heart of the European Language Equality (ELE) initiative, and describes the DLE Metric, which includes technological factors (TFs) and contextual factors (CFs): the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______119::294a9c34d887767125c1af4483cbd6cc
https://doras.dcu.ie/28378/1/FINAL-71-105.pdf
https://doras.dcu.ie/28378/1/FINAL-71-105.pdf
This paper addresses an important problem in Example-Based Machine Translation (EBMT), namely how to measure similarity between a sentence fragment and a set of stored examples. A new method is proposed that measures similarity according to both surf
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/cmp-lg/9508005
Autor:
Daly, Emma, Dunne, Jane, Gaspari, Federico, Lynn, Teresa, Resende, Natalia, Way, Andy, Giagkou, Maria, Piperidis, Stelios, Vojtěchová, Tereza, Hajič, Jan, Grützner-Zahn, Annika, Hegele, Stefanie, Marheinecke, Katrin, Rehm, Georg
Within the ELE project three complementary online surveys were designed and implemented to consult the Language Technology (LT) community with regard to the current state of play and the future situation in about 2030 in terms of Digital Language Equ
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______119::23edb38cd969bef57b7d4ffbfa8980f7
https://doras.dcu.ie/28379/1/FINAL-277-294.pdf
https://doras.dcu.ie/28379/1/FINAL-277-294.pdf
Autor:
Rehm, Georg, Uszkoreit, Hans, Ananiadou, Sophia, Bel, Núria, Bielevičienè, Audroné, Borin, Lars, Branco, António, Budin, Gerhard, Calzolari, Nicoletta, Daelemans, Walter, Garabík, Radovan, Grobelnik, Marko, García-Mateo, Carmen, van Genabith, Josef, Hajič, Jan, Hernáez, Inma, Judge, John, Koeva, Svetla, Krek, Simon, Krstev, Cvetana, Lindén, Krister, Magnini, Bernardo, Mariani, Joseph, McNaught, John, Melero, Maite, Monachini, Monica, Moreno, Asunción, Odijk, Jan, Ogrodniczuk, Maciej, Pęzik, Piotr, Piperidis, Stelios, Przepiórkowski, Adam, Rögnvaldsson, Eiríkur, Rosner, Mike, Pedersen, Bolette Sandford, Skadiņa, Inguna, De Smedt, Koenraad, Tadić, Marko, Thompson, Paul, Tufiş, Dan, Váradi, Tamás, Vasiļjevs, Andrejs, Vider, Kadri, Zabarskaitè, Jolanta
Publikováno v:
Language Resources and Evaluation, 2016 Apr 01. 50(2), 351-374.
Externí odkaz:
http://www.jstor.org/stable/44131469