Zobrazeno 1 - 10
of 15
pro vyhledávání: '"Pilos, Spyridon"'
Publikováno v:
Proceedings of the 8th international conference on Language Resources and Evaluation (LREC'2012), pp. 454-459, Istanbul, 21-27 May 2012
The European Commission's (EC) Directorate General for Translation, together with the EC's Joint Research Centre, is making available a large translation memory (TM; i.e. sentences and their professionally produced translations) covering twenty-two o
Externí odkaz:
http://arxiv.org/abs/1309.5226
Autor:
Sarti, Gabriele, Bisazza, Arianna, Moniz, Helena, Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R., Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot
Publikováno v:
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 313-314
STARTPAGE=313;ENDPAGE=314;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
STARTPAGE=313;ENDPAGE=314;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Neural machine translation (NMT) systems are nowadays essential components of professional translation workflows. Consequently, human translators are increasingly working as post-editors for machine-translated content. The NWO-funded InDeep project a
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=narcis______::8c977e622ad21ea066790a1523f8cb22
https://research.rug.nl/en/publications/7e8a1195-9431-4560-8517-17ee3b99e808
https://research.rug.nl/en/publications/7e8a1195-9431-4560-8517-17ee3b99e808
Autor:
Guerberof, Ana, Toral Ruiz, Antonio, Moniz, Helena, Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R., Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot
Publikováno v:
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 357-358
STARTPAGE=357;ENDPAGE=358;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
STARTPAGE=357;ENDPAGE=358;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
We present here the EU-funded project CREAMT that seeks to understand what is meant by creativity in different translation modalities, e.g. machine translation, post-editing or professional translation. Focusing on the textual elements that determine
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=narcis______::94e2dc9bde031b5c7ae5de41695bc1f9
https://research.rug.nl/en/publications/70fa4f36-5292-45b7-814e-c47f89db38d6
https://research.rug.nl/en/publications/70fa4f36-5292-45b7-814e-c47f89db38d6
Autor:
van der Werff, Tobias, van Noord, Rik, Toral, Antonio, Moniz, Helena, Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R., Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot
Publikováno v:
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 161-170
STARTPAGE=161;ENDPAGE=170;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
STARTPAGE=161;ENDPAGE=170;TITLE=Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
We address the task of automatically distinguishing between human-translated (HT) and machine translated (MT) texts. Following recent work, we fine-tune pre-trained language models (LMs) to perform this task. Our work differs in that we use state-of-
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=narcis______::d04882ee8b906d4a9c9ecf65635fe740
https://research.rug.nl/en/publications/eaf5151f-40c5-43b7-803a-ec348921d2e9
https://research.rug.nl/en/publications/eaf5151f-40c5-43b7-803a-ec348921d2e9
Autor:
Bañón, Marta, Esplà-Gomis, Miquel, Forcada, Mikel L., García-Romero, Cristian, Kuzman, Taja, Ljubešić, Nikola, van Noord, Rik, Sempere, Leopoldo Pla, Ramírez-Sánchez, Gema, Rupnik, Peter, Suchomel, Vít, Toral, Antonio, van der Werff, Tobias, Zaragoza, Jaume, Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot, Barrault, Loic, Costa-Jussa, Marta R., Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Scarton, Carolina, Moniz, Helena
Publikováno v:
EAMT 2022-Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 303-304
STARTPAGE=303;ENDPAGE=304;TITLE=EAMT 2022-Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
STARTPAGE=303;ENDPAGE=304;TITLE=EAMT 2022-Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
We introduce the project MaCoCu: Massive collection and curation of monolingual and bilingual data: focus on under-resourced languages, funded by the Connecting Europe Facility, which is aimed at building monolingual and parallel corpora for under-re
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=narcis______::5a0a68e6c4f890c520eb13d3be112a97
https://research.rug.nl/en/publications/685514a8-947e-44f9-83cf-90356c5f1684
https://research.rug.nl/en/publications/685514a8-947e-44f9-83cf-90356c5f1684
Autor:
Moniz, Helena, Lieve Macken, Rufener, Andrew, Barrault, Loïc, Costa-Jussà, Marta R., Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, Den Bogaert, Joachim, Joke Daems, Arda Tezcan, Bram Vanroy, Margot Fonteyne
Publikováno v:
Ghent University Academic Bibliography
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::a3e2c1bc5af4e5cd857e63413fff746e
https://hdl.handle.net/1854/LU-8756355
https://hdl.handle.net/1854/LU-8756355
The LITHME COST Action brings together researchers from various fields of study focusing on language and technology. We present the overall goals of LITHME and the network’s working groups focusing on diverse questions related to language and techn
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1222::e42249c6199ddcf3e6b02c67b9bb9a35
http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202210254984
http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-202210254984
Autor:
Daems, Joke, Hackenbuchner, Janiça
Publikováno v:
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
This paper presents the project initiated by the BiasByUs team resulting from the 2021 Artificially Correct Hackaton. We briefly explain our winning participation in the hackaton, tackling the challenge on ‘Database and detection of gender bi-as in
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______330::061eb058b762ee0b13e131cbacf33f81
https://biblio.ugent.be/publication/8761022
https://biblio.ugent.be/publication/8761022
Autor:
Barreiro, Anabela, de Souza, José G.C., Gatt, Albert, Bhatt, Mehul, Lloret, Elena, Erdem, Aykut, Gkatzia, Dimitra, Moniz, Helena, Russo, Irene, Kepler, Fabio, Calixto, Iacer, Paprzycki, Marcin, Portet, François, Augenstein, Isabelle, Alhasani, Mirela
Publikováno v:
Barreiro, A, de Souza, J G C, Gatt, A, Bhatt, M, Lloret, E, Erdem, A, Gkatzia, D, Moniz, H, Russo, I, Kepler, F, Calixto, I, Paprzycki, M, Portet, F, Augenstein, I & Alhasani, M 2022, Multi3Generation : Multitask, Multilingual, Multimodal Language Generation . in L Macken, A Rufener, J Van den Bogaert, J Daems, A Tezcan, B Vanroy, M Fonteyne, L Barrault, M R Costa-Jussa, E Kemp, S Pilos, C Declercq, C Declercq, M Koponen, M L Forcada, C Scarton & H Moniz (eds), Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation-EAMT 2022 . The European Association for Machine Translation, pp. 347-348, 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2022, Ghent, Belgium, 01/06/2022 . < https://aclanthology.org/2022.eamt-1.63/ >
This paper presents the Multitask, Multilingual, Multimodal Language Generation COST Action - Multi3Generation (CA18231), an interdisciplinary network of research groups working on different aspects of language generation. This "meta-paper" will serv
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2751::1f24e2696bd418608de909b937d4706d
https://curis.ku.dk/portal/da/publications/multi3generation(59a9e6bb-9ab0-448f-82d7-1d3d89e65796).html
https://curis.ku.dk/portal/da/publications/multi3generation(59a9e6bb-9ab0-448f-82d7-1d3d89e65796).html
Autor:
Arda Tezcan
Publikováno v:
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Arda Tezcan
Arda Tezcan
This project aims to study the impact of adapting neural machine translation (NMT) systems through translation exemplars, determine the optimal similarity metric(s) for retrieving informative exemplars, and, verify the usefulness of this approach for
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::2bfd669ad683f38841fd204ba4605431
https://biblio.ugent.be/publication/8761020/file/8761026
https://biblio.ugent.be/publication/8761020/file/8761026