Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Pedraza Pedraza, María Betulia"'
Publikováno v:
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
La tesi presenta una proposta lexicogràfica digital col·laborativa de la nomenclatura de l’administració pública. Per a aquesta finalitat, s’han tingut en compte els sectors de l’educació, salut, transport i hisenda en quatre països de pa
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::a923b39599fbda5275180e3674227784
http://hdl.handle.net/10803/667363
http://hdl.handle.net/10803/667363
Publikováno v:
Folios, Issue: 29, Pages: 51-62, Published: JUN 2009
Las últimas tendencias de la lexicografía didáctica ponen de manifiesto la necesidad de reflexionar sobre la importancia del diccionario escolar como una herramienta de aprendizaje no solamente lingüístico, sino también contextual, es decir, co
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______618::e4d4cc2483be8bdecd6774a0a502d137
http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-48702009000100005&lng=en&tlng=en
http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-48702009000100005&lng=en&tlng=en
Autor:
Bayés Gil, Marc
Publikováno v:
Journal of Language & Law / Revista de Llengua i Dret; Jun2021, Issue 75, p352-357, 6p
Autor:
Silvana Deilen, Silvia Hansen-Schirra, Sergio Hernández Garrido, Christiane Maaß, Anke Tardel (eds.)
This volume presents current research and practices in the field of Easy Language and accessible communication. The publication of this volume was inspired by two international events, namely the International Easy Language Day Conference (IELD), and
Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthono
Autor:
Katrin Lang
Viele Behörden sind inzwischen zur Verwendung von Leichter Sprache auf ihren Internetseiten verpflichtet. Das Ziel ist die Verbesserung der Teilhabe von Menschen mit Behinderung. Doch sind die gesetzlichen Vorgaben und die daraus entstandene Textpra
Autor:
Christiane Maaß
This book shows how accessible communication, and especially easy-to-understand languages, should be designed in order to become instruments of inclusion. It examines two well-established easy-to-understand varieties: Easy Language and Plain Language