Zobrazeno 1 - 4
of 4
pro vyhledávání: '"Paolo Bello"'
Microplastic (MP) in the ocean is a major environmental problem. Better understanding of how MP, released from anthropogenic sources, is transported is crucial to quantify and close the global inventory of marine MP. At the same time, neutrally buoya
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::25654ce4c3ca44872fe435ef7ef38de3
https://hdl.handle.net/11573/1682787
https://hdl.handle.net/11573/1682787
Autor:
Vincenzo Adamo, Paolo Massucco, Andrea Fontana, Michela Mineccia, Serena Perotti, Giovannino Ciccone, Claudia Galassi, Maria Carmela Giuffrida, Donatella Marino, Igor Monsellato, Myriam Katja Paris, Roberto Perinotti, Patrizia Racca, Chiara Monagheddu, Fabio Saccona, Elisa Ponte, Massimiliano Mistrangelo, Mauro Santarelli, Francesco Tomaselli, Rossella Reddavid, Simone Birolo, Marcello Calabrò, Nicoletta Pipitone, Luca Panier Suffat, Monica Carrera, Francesco Potente, Marco Brunetti, Roberto Rimonda, Domenico Piscioneri, Francesca Cravero, Alberto Serventi, Eliana Giaminardi, Luca Mazza, Paolo Bellora, Fabio Colli, Clemente De Rosa, Francesco Battafarano, Renza Trapani, Alfredo Mellano, Enrico Gibin, Paola Bellomo
Publikováno v:
BMJ Open, Vol 11, Iss 2 (2021)
Introduction Temporary ileostomy is a valuable aid in reducing the severity of complications related to rectal cancer surgery. However, it is still unclear what is the best timing of its closure in relation to the feasibility of an adjuvant treatment
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a58033c352e74bc395811650ba10f640
Autor:
Paolo Bellomo
Publikováno v:
Itinéraires, Vol 2018 (2019)
This article explores a translation procedure known as calque or loan translation, a type of text that emerged in comparative linguistics and stylistics at the end of the nineteenth century. First, it shows that the original term calque was in fact c
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ea86e94722564bd58e5faad9da985298
Autor:
Paolo Bellomo, Céline FRIGAU MANNING
Publikováno v:
Laboratoire Italien, Vol 16 (2015)
The theatre translation collective La Langue du bourricot (The donkey’s linguage) founded at Paris 8 University for current and former students from various disciplines, strives to propose a modus operandi, and a choice of contemporary dramaturgies
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e7787846f2c34345b12f309f113f339b