Zobrazeno 1 - 10
of 55
pro vyhledávání: '"Orlando Grossegesse"'
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 44, Iss esp. 1 (2024)
Apresentação do número especial com trabalhos apresentados no X Congresso da Associação Ibérica de Estudos da Tradução e Interpretação (AIETI).
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bd94b216191d4be4bdef6f57d0092c9e
Publikováno v:
Diacrítica, Vol 37, Iss 3 (2024)
O presente volume da Diacrítica faz parte de uma publicação conjunta, realizada em parceria com Cadernos da Tradução (PGET, UFSC, Florianópolis), que pretende dar a conhecer os artigos elaborados a partir de comunicações apresentadas durante
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f57c2bae44114e63910cc4a562d4ca8b
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Diacrítica, Vol 33, Iss 3 (2020)
Miguel Torga e José Saramago, ambos os escritores não só fizeram viagens a Itália – em momentos históricos diferentes, 1937–38 e 1972, respetivamente – mas também escreveram sobre ‘Itália’ com base nestas experiências. No caso de To
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5d399c837b374f049ec9b23c66fb5e7e
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Diacrítica (2019)
Miguel Torga e José Saramago, ambos os escritores não só fizeram viagens a Itália – em momentos históricos diferentes, 1937–38 e 1972, respetivamente – mas também escreveram sobre ‘Itália’ com base nestas experiências. No caso de To
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/5d212a8a829246afa25d1cf2ed8e2ef5
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 35, Iss 0, Pp 109-145 (2015)
It is well known that the novel The History of the Siege of Lisbon undertakes a revision of the origin of Portuguese identity by revealing the fragile historical fundament in the sense of a culture’s hybridity. This study argues that in this story
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8138e82e9edc4a628621d05735b7000c
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Iberoamericana. América Latina - España - Portugal, Vol 5, Iss 18, Pp 181-195 (2014)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a1782bd1b1ab41c2b9af5b2a2be417d9
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Poligramas, Iss 43 (2016)
Subirats, E. (2014). Mito y literatura. México: Siglo XXI editores. Pp.445. Printed.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/175c3377e40f4b2a9bf741937537fa4f
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
FronteiraZ, Vol 0, Iss 9, Pp 105-117 (2012)
A reading of Cardoso Pires’ Lisbon Logbook (1997) in the light of the writings of Walter Benjamin and Italo Calvino’s Invisible Cities (1972) reveals the complexity of this hybrid text. It is not only reflective about the discursive construction
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a716e6e0357e49ed8dbcf6a94dc4bab1
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Veredas, Iss 11 (2009)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7956270f0203440d9c4323901e520783
Autor:
Orlando Grossegesse
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Volume: 41, Issue: 3, Pages: 395-410, Published: 09 MAR 2022
Cadernos de Tradução, Vol 41, Iss 3 (2021)
Cadernos de Tradução, Vol 41, Iss 3 (2021)
Zusammenfassung Fiktionale Texte, die Perspektivität über regional spezifische Sprechweise inszenieren, stellen den literarischen Übersetzer vor schier unüberwindliche Schwierigkeiten. Die im Kontinuum von (einseitigem) Dialog und Gedankenrede ko
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::93db05796aaddb14d5688490c338c03b
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682021000300395&lng=en&tlng=en
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682021000300395&lng=en&tlng=en