Zobrazeno 1 - 10
of 67
pro vyhledávání: '"Olcay Taner Yildiz"'
Publikováno v:
Volume: 27, Issue: 1 437-452
Turkish Journal of Electrical Engineering and Computer Science
Turkish Journal of Electrical Engineering and Computer Science
In this paper, we present our English-to-Turkish translation methodology, which adopts a tree-based approach. Our approach relies on tree analysis and the application of structural modification rules to get the target side (Turkish) trees from source
Autor:
Olcay Taner Yildiz, Busra Marsan
Publikováno v:
EACL (System Demonstrations)
In this paper, we introduce FrameForm, an open-source annotation tool designed to accommodate predicate annotations based on Frame Semantics. FrameForm is a user-friendly tool for creating, annotating and maintaining computational lexicography projec
Autor:
Asli Kuzgun, Busra Marsan, Olcay Taner Yildiz, Arife Betül Yenice, Oguzhan Kuyrukçu, Oguz Kerem Yildiz, Ezgi Saniyar, Neslihan Cesur, Bilge Nas Arican
Publikováno v:
RANLP
This paper deliberates on the process of building the first constituency-to-dependency conversion tool of Turkish. The starting point of this work is a previous study in which 10,000 phrase structure trees were manually transformed into Turkish from
Autor:
Deniz Baran Aslan, Neslihan Cesur, Busra Marsan, Bilge Nas Arican, Merve Özçelik, Asli Kuzgun, Neslihan Kara, Olcay Taner Yildiz
Publikováno v:
2020 Innovations in Intelligent Systems and Applications Conference (ASYU).
In this study, Bakay et. al [1] and Yildiz et. al.'s [2] work on Turkish constituency treebanks were developed further. Compared to the previous work, the most prominent feature of this study is the fact that every annotation and refinement process i
Autor:
Merve Özçelik, Busra Marsan, Asli Kuzgun, Bilge Nas Arican, Neslihan Kara, Olcay Taner Yildiz, Neslihan Cesur, Deniz Baran Aslan
Publikováno v:
2020 Innovations in Intelligent Systems and Applications Conference (ASYU).
In this paper, we aim to introduce the dependency annotation process of the largest and the only cross-linguistic Turkish dependency treebank which was translated from the original Penn Treebank corpus. Within the scope of this project, 16.400 senten
Publikováno v:
Scopus-Elsevier
In this paper, we present and explain TRopBank “Turkish PropBank v2.0”. PropBank is a hand-annotated corpus of propositions which is used to obtain the predicate-argument information of a language. Predicate-argument information of a language can
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::7d01544267d9b9caac601efaba6facf3
https://hdl.handle.net/11729/2985
https://hdl.handle.net/11729/2985
In this paper, we introduce a novel approach of forming interlingual relations between multilingual wordnets. We have mapped Turkish senses in KeNet with their corresponding senses in Princeton WordNet by drawing one-To-many correspondences. As a res
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::29d8b8eba2587aac0e5c9f4058b0c065
https://hdl.handle.net/11729/2247
https://hdl.handle.net/11729/2247
Publikováno v:
ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing. 17:1-15
In this article, we summarize the methodology and the results of our 2-year-long efforts to construct a comprehensive WordNet for Turkish. In our approach, we mine a dictionary for synonym candidate pairs and manually mark the senses in which the can
Publikováno v:
2019 4th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK).
In this study, we summarize the semantic drift problem that occur in specific synsets of KeNet, a Turkish WordNet, which is caused by mis-merging of semantically-related lexical items, morphological markings and false part of speech (POS) matchings.
Publikováno v:
2019 4th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK).
Having the day by day increasing number of hotel entities, dealing with the whole set of hotels individually is almost impossible. Therefore, travel agencies work with online hotel providers which have deals with many hotels around the world. Whereas