Zobrazeno 1 - 10
of 24
pro vyhledávání: '"Nunes Vieira, Lucas"'
Autor:
Nunes Vieira, Lucas
This thesis investigates the expenditure of cognitive effort in post-editing of machine translation. A mixed-method approach involving the use of eye movements, subjective ratings and think-aloud protocols was adopted for the investigation. The proje
Externí odkaz:
http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.694376
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Universitat Autònoma de Barcelona
Digital tools are changing not only the process of translating and interpreting, but also the industry as a whole, societal perception and research in translation and interpreting. This Tradumàtica Special Issue collects research on some of these to
Publikováno v:
Nunes Vieira, L, O'Sullivan, C M, Zhang, X & O'Hagan, M 2022, ' Privacy and everyday users of machine translation ', Translation Spaces .
The concept of privacy is central to technology use, but in machine translation (MT) research the meaning of privacy, and what it represents to everyday MT users, are both often left unquestioned. This article examines user conceptualisations of priv
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2642::c0072a57db2dac643553b722006e3fdd
https://research-information.bris.ac.uk/ws/files/351632168/Vieira_et_al_Privacy_TranslationSpaces.pdf
https://research-information.bris.ac.uk/ws/files/351632168/Vieira_et_al_Privacy_TranslationSpaces.pdf
Autor:
Nunes Vieira, Lucas
Publikováno v:
Digital Translation: International Journal of Translation and Localization; July 2023, Vol. 10 Issue: 1 p16-36, 21p
Publikováno v:
Translation Spaces; June 2023, Vol. 12 Issue: 1 p21-44, 24p
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Les eines digitals no només estan canviant la manera de traduir i interpretar, sinó també la indústria en el seu conjunt, la percepció de la societat i la recerca en traducció i interpretació. Aquest número especial de Tradumàtica recull inv
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::26354f0675ab55958651a75a04c1e6af
http://hdl.handle.net/11585/844402
http://hdl.handle.net/11585/844402
Autor:
Ragni, Valentina, Nunes Vieira, Lucas
Publikováno v:
Perspectives: Studies in Translatology; Feb 2022, Vol. 30 Issue 1, p137-158, 22p
Publikováno v:
Nunes Vieira, L, Alonso, E & Bywood, L 2019, ' Introduction : Post-Editing in Practice – Process, Product and Networks ', JoSTrans: The Journal of Specialised Translation, pp. 2 . < https://jostrans.org/issue31/art_introduction.pdf >
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2642::59f5f981895c316c486344f8e31c0b0a
https://research-information.bris.ac.uk/en/publications/introduction(06c5ab20-7ec7-4d15-8ed5-5874a1851227).html
https://research-information.bris.ac.uk/en/publications/introduction(06c5ab20-7ec7-4d15-8ed5-5874a1851227).html
Publikováno v:
van Egdom, G-W, Nunes Vieira, L & Absolon, J 2018, ' Towards testing post-editing performance : A future-proof diagnostic tool ', Revista Tradumàtica, vol. 16, pp. 114-124 . https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.211
In the present article, we provide an outline of a diagnostic instrument for testing post-editing performance. Although examples of such instruments are available, empirical research is rarely used as the basis for testing post-editing performance. I
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2642::91b1313f05d7075debe476cb6f7a7343
https://research-information.bris.ac.uk/ws/files/183969351/211_945_1_PB.pdf
https://research-information.bris.ac.uk/ws/files/183969351/211_945_1_PB.pdf