Zobrazeno 1 - 8
of 8
pro vyhledávání: '"Natalia María Campos Martín"'
Autor:
Natalia María Campos Martín
Publikováno v:
Onomázein Revista de lingüística filología y traducción. :206-223
espanolEn este trabajo se analiza la relacion entre la literatura de viajes, el lenguaje relacionado con el turismo que se encuentra en un relato de viajes de principios del siglo XIX y la traduccion. Este tipo de textos se puede considerar como un g
Publikováno v:
Campos Martín, Natalia María ; Candel Mora, Miguel Ángel ; Ortega Arjonilla, Emilio. Presentación. En: Quaderns de filología. Estudis lingüístics, 24 2019: 11-19
Los dieciocho artículos de este monográfico “Educar en traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica” reflejan la buena salud de los estudios de traducción y el interés creciente por el estudio d
Autor:
Natalia María Campos Martín
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :461-462
Sin duda el estudio de la Historia de la Traducción, máxime si está centrado en uno o varios ámbitos específicos del saber, como es el caso, nos permite conocer qué se hacía siglos atrás y comprobar hasta qué punto han cambiado tanto las cos
Autor:
Natalia María Campos Martín
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :317-349
Este artículo es el resultado de una investigación llevada a cabo tomando como referencia uno de los productos lexicográficos de mayor interés para estudiosos de la lengua, filólogos y traductores. En este caso, centramos nuestra atención en di
Autor:
Natalia María Campos Martín
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :697-708
El presente artículo bibliográfico recoge una serie de recursos bibliográficos para el estudio de la semántica léxica y la lexicografía (general y especializada) en francés. Así, se presentan divididos según varias categorías para facilitar
Autor:
Natalia María Campos Martín
Publikováno v:
RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga
instname
instname
Este artículo supone una continuación del presentado en esta misma revista con el título: « Lexicographie et Traduction (1) : Les différentes types de dictionnaire: classement et typologie ». En él pretendemos hacer un acercamiento a los aspec
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::2029cb78221f68be0eeaacb13174d7d6
http://hdl.handle.net/10630/7100
http://hdl.handle.net/10630/7100
Autor:
Natalia María Campos Martín
Publikováno v:
Alfinge 20, 29-35 (2008)
Algunas de las razones que se han esgrimido en defensa de la intraducibilidad de la poesía se basan en la idea de que no existen reglas que permitan realizar la equivalencia del texto original, debido fundamentalmente al hecho de que el texto constr
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::888a3805491612b8d5095a65995792c8
https://hdl.handle.net/10396/25372
https://hdl.handle.net/10396/25372
Publikováno v:
Hikma 5, 37-47 (2006)
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
The present article discusses the relations between textual Linguistics and Literature. With that in mind we approach a number of issues such as the configurational and sequential structure of text according to J. M. Adam, the concept of "text" and t
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::d8f5e08be5e1273ff52f89bb866f063d
http://hdl.handle.net/10396/18814
http://hdl.handle.net/10396/18814