Zobrazeno 1 - 10
of 56
pro vyhledávání: '"Miriam Shlesinger"'
Autor:
Miriam Shlesinger
Publikováno v:
Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 1, Iss 1 (2009)
In this paper, I will claim that if it is to be meaningful, the interface between research and practice must draw upon the intuitions that practitioners bring with them into the research setting, on the one hand, and upon the methods of rigorous scie
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bad5e740d883403ea40a9aa3387d125c
This volume contributes to the emerging research on the social formation of translators and interpreters as specific occupational groups. Despite the rising academic interest in sociological perspectives in Translation Studies, relatively little rese
A collection of papers presented at the 10th International Conference on Translation and Interpreting, held at Prague, Czech Republic, 2003.
Publikováno v:
Translation, Cognition & Behavior. 3:287-310
This article reports part of the first phase of the AIIC Lifespan Study, for which ten conference interpreters over 70 years old were interviewed to learn how interpreters’ professional language experiences interact with their cognitive functions a
Publikováno v:
Understanding Campus-Community Partnerships in Conflict Zones ISBN: 9783030137809
Translation is a feminine profession. In Israel most practitioners are women and tend to manifest links between gender, status, self-perception, and the different types of capital at their disposal. While most translational occupations may be defined
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::06710a05c65b00955fc623c1f0830c3b
https://doi.org/10.1007/978-3-030-13781-6_8
https://doi.org/10.1007/978-3-030-13781-6_8
Autor:
Tanya Voinova, Miriam Shlesinger
Publikováno v:
TTR. 26:29-57
In his discussion of the habitus of translators throughout history, Simeoni highlights the submissiveness and invisibility associated with their inferior position and with their tendency to assimilate and internalize these views of their professional
Autor:
Noam Ordan, Miriam Shlesinger
Publikováno v:
Target. International Journal of Translation Studies. 24:43-60
Since the early 1990s, with the advance of computerized corpora, translation scholars have been using corpus-based methodologies to look into the possible existence of overriding patterns (tentatively described as universals or as laws) in translated