Zobrazeno 1 - 10
of 23
pro vyhledávání: '"Metafunção ideacional"'
Autor:
Chengxu Wang
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 42, Iss 01 (2022)
O presente artigo apresenta os resultados da análise da tradução do poema O Velho Carvoeiro, originalmente escrito, em língua chinesa, por Bai Juyi (772-846) e traduzido para a língua portuguesa por António Graça de Abreu. A nossa investigaç
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/29d85cfef4844223b179ae7c9528be72
Publikováno v:
Domínios de Lingu@gem, Vol 11, Iss 3, Pp 1045-1074 (2017)
Objetiva-se analisar a relação intersemiótica de texto multimodal, em uma seção de leitura de um livro didático de Língua Portuguesa do 7º ano. Esta análise foi realizada através das categorias que constituem a metafunção ideacional (HALL
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c64f31aa864740f08b7cfa482493618d
Publikováno v:
Colloquium Humanarum, Vol 14, Iss 1, Pp 114-128 (2017)
Apesar de diretrizes nacionais como PCNs (Parâmetros Curriculares Nacionais) de 1998 e os OCNs (Orientações Curriculares Nacionais) de 2006 discorrerem sobre o ensino de língua portuguesa no Brasil, maneiras de como melhorar as propostas pedagóg
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1a1b6abfdb6a4cf59c1a1259b3703e56
Publikováno v:
EntreLetras; v. 13 n. 1 (2022): DOSSIÊ LINGUÍSTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL: DIÁLOGO ENTRE TEORIA E PRÁTICA; 208-228
EntreLetras
Universidade Federal do Tocantins (UFT)
instacron:UFT
EntreLetras
Universidade Federal do Tocantins (UFT)
instacron:UFT
This study proposes to observe the representation of Mariana Ferrer, young who, in 2018, recorded a report of occurrence reporting having been drugged and raped in a luxury establishment in Florianópolis/ SC through the analysis of the court stateme
Autor:
Wang, Chengxu
Publikováno v:
Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. 01: Fluxo Contínuo; 1-35
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. 01: Fluxo Contínuo; 1-35
Cadernos de Tradução; v. 42 n. 01: Fluxo Contínuo; 1-35
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. 01: Fluxo Contínuo; 1-35
Cadernos de Tradução; v. 42 n. 01: Fluxo Contínuo; 1-35
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
This paper presents the results of an analysis of a Portuguese translation by António Graça de Abreu of the Chinese poem The Old Charcoal Seller(Mài tàn wēng, 卖炭翁)written by Bai Juyi (772-846). Based on Halliday's theory of Systemic Functi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::fcf08f7e9b2121f5fff29e35df5f9479
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/83708
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/83708
Comparação entre livros didáticos de inglês e francês para negócios: uma análise discursivo-cultural
Autor:
Elaine Anderson Joseph
Publikováno v:
Linha D'Água; v. 35 n. 2 (2022): A análise de discursos comparativa e outras abordagens comparativistas em ciências da linguagem; 16-32
Linha D'Água
Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
Linha D'Água
Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
The focus of this article is to present the discipline Cross-Cultural Discourse Analysis and show how this approach was used in the analysis of business language coursebooks published in France and the United Kingdom. After presenting the foundations
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::988e51c6ce148d1893c50e64b0bdbcb7
https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/191027
https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/191027
Autor:
Roberta Rego Rodrigues
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 2, Iss 34, Pp 186-205 (2014)
This paper analyses participants ‘você’ and ‘you’ in the short story ‘Days of wine and roses’ (‘Dias de vinho e rosas’), originally written in Brazilian Portuguese by Silviano Santiago, and its translation into English by a student t
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c69e1b394a584e37a91b70cc4fec43df
Autor:
Lauro Rafael Lima
Publikováno v:
Domínios de Lingu@gem, Vol 6, Iss 1, Pp 261-285 (2012)
Este trabalho refere-se ao sistema de transitividade da metafunção ideacional da gramática sistêmico funcional, descrito por Halliday & Mathiessen (2004). Assim, realizou-se um levantamento acerca dos processes existenciais, pelo fato de serem os
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/acdf43e2cae8402abe955ab659031db1
Autor:
Ulisses De Oliveira, Marcelo Saparas
Publikováno v:
Revista Odisséia, Vol 1, Iss 1, Pp 3-23 (2016)
Odisseia; Vol. 1 No. 1 (2016); p. 03-23
Revue Odisseia; Vol. 1 No. 1 (2016); p. 03-23
Revista Odisseia; v. 1 n. 1 (2016); p. 03-23
Revista odisséia
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
BASE-Bielefeld Academic Search Engine
Odisseia; Vol. 1 No. 1 (2016); p. 03-23
Revue Odisseia; Vol. 1 No. 1 (2016); p. 03-23
Revista Odisseia; v. 1 n. 1 (2016); p. 03-23
Revista odisséia
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)
instacron:UFRN
BASE-Bielefeld Academic Search Engine
Este artigo trata da interface entre Estudos da Tradução e Linguística Sistêmico-Funcional (LSF) e, nele, abordamos os verbos frasais (phrasal verbs, PVs) do inglês que, tradicionalmente, costumam desafiar tradutores e aprendizes da língua ingl
Autor:
Copello, Calebe Soares
Publikováno v:
Repositório Institucional da UFPELUniversidade Federal de PelotasUFPEL.
Submitted by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2018-07-16T19:38:31Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Dissertacao_Calebe_Soares_Copello.pdf: 1254096 bytes, checksum: c75d0e933ab5c89e4
Externí odkaz:
http://guaiaca.ufpel.edu.br:8080/handle/prefix/4066