Zobrazeno 1 - 8
of 8
pro vyhledávání: '"Messina Fajardo, Luisa Allesita"'
Presentamos a la consideración del lector este libro que para nosotros representa un aporte al tema del análisis crítico del discurso político. Partimos del presupuesto de que estudiar hoy una lengua extranjera en la universidad debe contemplar u
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3668::69cfe2c82147d2bc884248d9495c60fb
https://hdl.handle.net/11590/359821
https://hdl.handle.net/11590/359821
Analisi dei repertori paremiologici di Pedro Vallés (1549), Hernán Núñez (1555) e Gonzalo Correas (1627) è un lavoro di analisi comparativa tra le collezioni paremiologiche di due grandi paremiologi del XVI secolo, Pedro Vallés e Hernán Núñe
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3668::d62eb28ed60d31af15e12dc055e5ab7c
https://hdl.handle.net/11590/360033
https://hdl.handle.net/11590/360033
This paper proposes an approach to Hernán Núñez’s figure as a paremiographist and paremiologist who lives in a transcendental moment for Spanish culture. An original collector of proverbs, Núñez amasses, buys, modifies and copies these sayings
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::3813287f1ded7fc753ea9637405715e6
En este estudio pretendemos analizar algunos discursos emitidos por hombres políticos hispanoamericanos, españoles e italianos. Se nos antoja esta aproximación bilingüe para detectar la presencia de algunas características del lenguaje político
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2464::f34cfe815bcd5bcf1234c543601ccad9
https://hdl.handle.net/10983/28958
https://hdl.handle.net/10983/28958
El universo pragmático, el papel metadiscursivo y la traducción del 'pre-texto' con fines didácticos
The main topic of our research project belongs to the field of study of translation and didactics, this being the use of phraseological units in the classroom of didactics of Spanish as a foreign language. With regard to phraseological units, studies
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3668::be934bc77e604713a49e4b250eb613e5
https://hdl.handle.net/11590/118518
https://hdl.handle.net/11590/118518
En este estudio desplegamos unas reflexiones acerca de los problemas que derivan de la traducción de un texto connotado (neologismos, dialectalismos, jerga, etc.) cuyas marcas de identidad, en su mayoría léxicas, reflejan el espacio socio-psicoló
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3668::30368e750631f7a1db312aa0c9d7b525
https://hdl.handle.net/11590/119466
https://hdl.handle.net/11590/119466
Publikováno v:
E-Prints Complutense. Archivo Institucional de la UCM
instname
E-Prints Complutense: Archivo Institucional de la UCM
Universidad Complutense de Madrid
instname
E-Prints Complutense: Archivo Institucional de la UCM
Universidad Complutense de Madrid
La fuente primordial de este estudio es la colección de los Refranes o proverbios en romance (1555) elaborada por Hernán Núñez, el Comendador griego. Para abordar el análisis de las paremias relativas al vestir, hemos elegido esta obra como prin
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::988e2f91dd6336b0fccc6ac15ad9e4de
https://eprints.ucm.es/id/eprint/18077/1/T34229.pdf
https://eprints.ucm.es/id/eprint/18077/1/T34229.pdf
Autor:
Messina
Este estudio se centra en la selección y el análisis de diez discursos políticos que versan sobre diferentes cuestiones. Centramos nuestro objetivo en explorar la elección de los términos, en el uso de figuras retóricas y en el análisis de los
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3668::ce347b1f0e231da0277df70a2ad14dab
https://hdl.handle.net/11590/359855
https://hdl.handle.net/11590/359855