Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Mercedes VELLA RAMÍREZ"'
Autor:
J. Muñoz, Mercedes Vella Ramírez
Publikováno v:
Trans. Revista de traductología. :155-170
The meaning of proper names has been thoroughly discussed by many areas of knowledge, chief among which are Philosophy of Language, Linguistics and Traductology. In the present article the issue is analyzed from the point of view of the author’s co
Autor:
Mercedes Vella Ramírez, J. Muñoz
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :109-123
Al hablar de tecnología aplicada a la traducción con frecuencia se establece una distinción entre los conceptos de traducción automática, que se considera un empeño quimérico, y la traducción asistida, a cuyas herramientas de ayuda al traduct
Autor:
Mercedes VELLA RAMÍREZ
Publikováno v:
Alfinge. Revista de Filología. :159-184
Este trabajo versa sobre el estudio y la traducción al castellano de cuatro de los poemas de corte feminista más importantes presentes en la literatura inglesa de la primera mitad del siglo XVIII. En él se analizan y traducen poemas de Lady Mary C
Autor:
Mercedes Vella Ramírez
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :989-990
He aquí una monografía interesante para obtener nuevas visiones sobre el fructífero período de tiempo que en la Europa occidental conocemos como Edad Media. De alguna forma, en esta monografía se pretende, y yo creo que se consigue sobradamente,
Autor:
Mercedes Vella Ramírez
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :105-107
En este magnífico ensayo sobre teoría y práctica de la traducción literaria, la autora nos propone un estudio en profundidad de la evolución de la traductología en el pasado siglo XX, en general, y de la evolución que esta ha sufrido en relaci
Autor:
Mercedes Vella Ramírez, J. Muñoz
Publikováno v:
RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga
instname
instname
El enfoque metodológico empleado a la hora de realizar una traducción depende, entre otros factores, del tipo de texto al que nos enfrentamos. En el presente artículo se analiza la compleja función textual que subyace en los textos destinados a l
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::caed79cb40f2d7ee5b9ffc2bd8013aa6
http://hdl.handle.net/10630/7224
http://hdl.handle.net/10630/7224
Autor:
Mercedes Vella Ramírez
Publikováno v:
Hikma 4, 59-81 (2005)
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
Trabajo que lleva a cabo una breve revisión histórica del período de la Restauración, tratando de analizar la causa de la proliferación de poemas satíricos en Inglaterra. El ejemplo ofrecido es The Medal, de John Dryden, uno de los poemas más
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::e4acd86745d760c865b140c572a0e6f3
http://hdl.handle.net/10396/18802
http://hdl.handle.net/10396/18802
Autor:
Mercedes Vella Ramírez
Publikováno v:
Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural. :129-130
Esta monografía colectiva es una obra integrada en la colección Tecnología, Traducción y Cultura, de la editorial Tirant lo Blanch de Valencia, con el número 2. En ella se cuenta con 5 capítulos que indagan en las dificultades que rodean a la t
Publikováno v:
Hikma 3, 99-155 (2004)
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname
Helvia. Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
instname