Zobrazeno 1 - 10
of 22
pro vyhledávání: '"Mehmet Tahir Öncü"'
Autor:
Mehmet Tahir ÖNCÜ, Halit ÜRÜNDÜ
Publikováno v:
Zeitschrift für die Welt der Türken, Vol 8, Iss 3, Pp 53-71 (2016)
In the following study, how idioms had been translated from German to Turkish on the book of Chess Story by Stefan Zweig are tried to be analysed. Initially, the translation principles concerning idiom translation as well as a translation critical ap
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6ef0f3fff1104086be2364be1cd45feb
Autor:
Mehmet Tahir Öncü
Die Entwicklung und Optimierung der Übersetzungskompetenz ist ein Thema von großer Bedeutung in einer zunehmend globalisierten Welt, in der der Bedarf an professionellen Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen stetig wächst. Dieses Lehr- und Arbei
Autor:
Faruk Yücel, Mehmet Tahir Öncü
Language as a complex and dynamic phenomenon is an important instrument for reflecting individual and social identity. The formation of languages under the influence of specific norms and rules, which depend on historical and cultural developments, g
The Ottoman Empire covered a vast territory for more than five centuries and was therefore a multi-ethnic and multicultural state from the very beginning. Due to the need to negotiate military, political and economic matters both within and outside i
In diesem Band wird eine umfassende Analyse der Entwicklungen in den Bereichen Deutsch als Fremdsprache (DaF),/,Deutsch als Zweitsprache (DaZ) präsentiert. Die Beiträge beleuchten die vielfältigen Auswirkungen der Digitalisierung und zeigen, wie d
Autor:
Faruk Yücel, Mehmet Tahir Öncü
Interdisciplinarity is significant in the age of globalization and digitalization. It creates new opportunities through comparison and analysis of different findings and methods. Furthermore, it expands the boundaries of each discipline: each topic o
Autor:
Mehmet Tahir Öncü, Sine Demirkıvıran
Das literarische Übersetzen öffnet Pforten in andere Welten, macht Fremdliteratur in der eigenen Sprache zugänglich und reflektiert, was die fremde bzw. andere Literatur ausmacht. Bekanntlich erfordert das literarische Übersetzen mehr als ausgeze
Die Digitalisierung betrifft heutzutage alle wissenschaftliche Fachgebiete. Der starke Einfluss der Digitalisierung auf den beruflichen Alltag führt dazu, dass sich daraus in der universitären Ausbildung neue Chancen, aber auch neue Herausforderung
Autor:
Leyla Co csan, Mehmet Tahir Öncü
Die Diskurse über jüdische Lebenswelten im deutschsprachigen Kulturraum und die Auseinandersetzung mit den Themen Gedächtnis, jüdische Erinnerung und Erinnerungskultur prägen die kulturwissenschaftliche Forschung schon seit langem. Der Beitrag d
Die Buchreligionen Islam und Christentum können ohne das Wort nicht auskommen, auch wenn dieses für beide jeweils unterschiedliche Bedeutungen hat. Zumindest dort, wo Religion weitergegeben wird, ist jedoch das Medium Wort unverzichtbar. Das gilt a