Zobrazeno 1 - 10
of 15
pro vyhledávání: '"Maribel Tercedor-Sánchez"'
Publikováno v:
Pragmalingüística, Iss 30 (2022)
La propia naturaleza biológica y psicológica de las emociones exige para su estudio adoptar una perspectiva multimodal que considere el contexto y permita desentrañar elementos como su expresión cultural, corporeizada y léxica. En este trabajo,
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7255f3ae95e6480984511efb06a1d76d
Publikováno v:
Ibérica, Vol 39, Pp 69-96 (2020)
This study aimed to characterize medical terms in an online cancer forum, with particular focus on specialization and semantic features. A three-step analysis was carried out on a 60-million-word corpus to detect and characterize the most typical med
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/784de1ebcd4b472cadb6547fbae8ff62
Publikováno v:
Scopus-Elsevier
Medical concepts can often be lexicalized in several ways depending on aspects such as the facet of the concept being underlined or the particular communicative setting in which the concept is being used. This feature of terminology is known as termi
Publikováno v:
Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instname
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
instname
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
This paper studies explicitation and implicitation in translated medical texts using a combination of comparable and parallel corpus methodologies. Previous corpus research in this domain has shown common lexical and syntactic shifts between translat
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::9dc222d52de9a64bf2bc9eaeb6c50b35
https://hdl.handle.net/10045/115349
https://hdl.handle.net/10045/115349
Publikováno v:
Operationalizing Iconicity
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::2e1f77f8b076b85b212c6f364a3dc6a2
https://doi.org/10.1075/ill.17.16san
https://doi.org/10.1075/ill.17.16san
Publikováno v:
Translation and Interpreting Studies. 12:405-426
Differences in register, lexical use, syntactic shifts or determinologization strategies between source and target medical texts can produce usability or comprehensibility issues (Askehave and Zethsen 2000a;Tercedor and López 2012;Nisbeth Zethsen an
Publikováno v:
Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies. 17
Understanding the role of mental images and embodiment in metaphorical thought is fundamental to the study of metaphor in science in general, and in medicine in particular. And analysing typologies of metaphorical images and their function is a key i
Publikováno v:
Meta. 61:117-144
Les traducteurs sont souvent contraints de faire un choix parmi une multitude de variantes terminologiques ayant un signifié similaire. La variation dénominative, également dénommée variation terminologique, est source d’incertitude dans l’e
Autor:
Francesca Ervas, Elisabetta Gola, Clara Inés López-Rodríguez, Maria Grazia Rossi, Maribel Tercedor-Sánchez
Publikováno v:
Metaphor in Communication, Science and Education
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::695b18f7b6a522084b0beb0b2495dd74
https://doi.org/10.1515/9783110549928-013
https://doi.org/10.1515/9783110549928-013
Autor:
Maribel Tercedor Sánchez
Publikováno v:
Terminology. 20:136-139