Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Marià Manent"'
Autor:
Pallarès, Cristina
Publikováno v:
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Quaderns: revista de traducció; 2001: Núm.: 6; p. 163-171
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Quaderns: revista de traducció; 2001: Núm.: 6; p. 163-171
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Un dels traductors més emblemàtics d'obres xineses ha estat Marià Manent (1898-1988). La seva última traducció, el 1986, va ser el llibre de poemes Vell país natal de Wang Wei, feta en col·laboració amb Dolors Folch, professora d'Història de
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::caeb5ad3be0c380b7b569894f291cde0
http://hdl.handle.net/2072/380593
http://hdl.handle.net/2072/380593
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Perea Virgili, Maria Eugènia
Publikováno v:
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
Marià Manent (1898-1988) translated the same several poems by John Keats on two occasions: in 1919 and in 1955/1985. The present thesis looks into some meaningful differences that can be observed in these translations, having always in mind that the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::5852c17496654e5419a4e75c626bf603
http://hdl.handle.net/10803/393718
http://hdl.handle.net/10803/393718
Autor:
Quintana, Emilio
Publikováno v:
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
1611: revista de historia de la traducción; Núm. 6 (2012); p. 1-18
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
1611: revista de historia de la traducción; Núm. 6 (2012); p. 1-18
Una de las características fundamentales de las vanguardias históricas es la relación transnacional de sus miembros a través de la creación de una red de revistas interconectadas, que funcionan como un polisistema distribuido retroalimentado. De
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::179f910bd6aed118e24ef452d3d15b9d
https://ddd.uab.cat/record/102887
https://ddd.uab.cat/record/102887
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.