Zobrazeno 1 - 10
of 10
pro vyhledávání: '"Marc Pomerleau"'
Autor:
MARC POMERLEAU
Publikováno v:
Hermeneus, Vol 22, Pp 521-527 (2021)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/432a964610ba457b91dd21e81dac7586
Autor:
Amanda Sany Martins Pimenta, Karla Kristina Ribeiro de Mendonça Wojcik, Luiz Alencar da Silva, Sara de Oliveira e Silva, Marc Pomerleau, Sônia Fernandes
Publikováno v:
Belas Infiéis, Vol 4, Iss 2, Pp 141-148 (2015)
A tradução apresentada a seguir é resultado do curso de extensão O Québec pela tradução, organizado pelo Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília (LET-UnB), no contexto do 3º Seminário de História da T
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/32a77c2b61f543f8bbaaec2d8579405a
Autor:
Marc Pomerleau
Publikováno v:
Belas Infiéis, Vol 3, Iss 1, Pp 225-233 (2014)
Chiew Kin Quah nos apresenta aqui o que poderíamos considerar um manual do tipo guia sobre tecnologias da tradução, tudo para o benefício das partes interessadas no mundo da tradução. Desde o início, Quah diz aos leitores que a obra visa preen
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/715feb3b9b38496786a3ffc375753f8f
Autor:
Marc Pomerleau
Publikováno v:
Belas Infiéis, Vol 2, Iss 2, Pp 85-98 (2014)
Avec plus de 240 millions de locuteurs, le portugais est sans contredit une langue de grande importance à l’échelle planétaire. Et c’est sans conteste le Portugal qui est à l’origine de sa diffusion mondiale. Toutefois, on oublie trop souve
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4db0cdfdc9b643beb12426a4e713818d
Autor:
Marc Pomerleau
Publikováno v:
Perspectives. 31:450-469
Autor:
Marc Pomerleau
Publikováno v:
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b80eb999526cf1e066f754c3cdbbbf2d
https://doi.org/10.24197/her.22.2020.521-527
https://doi.org/10.24197/her.22.2020.521-527
Autor:
Marc Pomerleau, Sônia Fernandes, Amanda Sany Martins Pimenta, Karla Kristina Ribeiro de Mendonça Wojcik, Luiz Alencar da Silva, Sara de Oliveira e Silva
Publikováno v:
Belas Infiéis; v. 4 n. 2 (2015); 141-148
Revista Belas Infiéis; v. 4, n. 2 (2015): NÚMERO ESPECIAL-HISTÓRIA DA TRADUÇÃO E TRADUÇÃO LITERÁRIA; 141-148
Belas Infiéis, Vol 4, Iss 2, Pp 141-148 (2015)
Revista Belas Infiéis; v. 4, n. 2 (2015): NÚMERO ESPECIAL-HISTÓRIA DA TRADUÇÃO E TRADUÇÃO LITERÁRIA; 141-148
Belas Infiéis, Vol 4, Iss 2, Pp 141-148 (2015)
A tradução apresentada a seguir é resultado do curso de extensão O Québec pela tradução, organizado pelo Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da Universidade de Brasília (LET-UnB), no contexto do 3º Seminário de História da T
Autor:
Marc Pomerleau
Publikováno v:
Meta: Journal des traducteurs. 60:365
Publikováno v:
SAE Technical Paper Series.
Autor:
Marc Pomerleau
Le catalanisme politique est historiquement ancré dans la langue catalane. Majoritaire pendant des siècles en Catalogne, cette langue est devenue minoritaire au cours du XXe siècle, principalement en raison de la répression linguistique et des va
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::63b6c05418d4c60d9eec0363a1c7f924
https://doi.org/10.7202/1072087ar
https://doi.org/10.7202/1072087ar