Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Magdalena Tosik"'
Autor:
Magdalena Tosik
Publikováno v:
Cahiers d’Études Romanes, Vol 44, Pp 39-54 (2022)
Cet article se penche sur le mécanisme narratif qui sous-tend le roman policier, soumis à un processus constant d’actualisation. En analysant la série Mario Conde de Leonardo Padura, l’article identifie les stratégies employées par l’auteu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a789284e9a274b08b8bd026f328fe112
Autor:
Magdalena Tosik
Publikováno v:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica, Vol 65, Iss 2 (2022)
Tematem artykułu jest twórczość Manuela Vázqueza Montalbána (1939–2003), przedstawiciela generacji pisarzy rozczarowanych przemianami demokratycznymi zachodzącymi w Hiszpanii w latach siedemdziesiątych XX wieku oraz autora jednej z najważn
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0b8c4d1bbb1248b39ef09b7d387824cd
Autor:
Magdalena Tosik
The paper presents the detective novels of Manuel Vázquez Montalbán (1939–2003) who represents the generation of Spanish writers disillusioned with democratic transition in Spain in the seventies of the twentieth century and who is the author of
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::a4040299b92e62795b0818542da01cd8
https://hdl.handle.net/11089/46170
https://hdl.handle.net/11089/46170
Autor:
Magdalena Tosik
Publikováno v:
Magdalena Tosik
La autora trata acerca de los problemas que se le plantean al traductor de un texto literario a la hora de pasarlo a otro idioma, es decir a otro sistema de referencias culturales
Autor:
Magdalena Tosik
Publikováno v:
Toruńskie Studia Polsko-Włoskie. :241
Recenzioni: Wojciech Jozef Burszta, Mariusz Czubaj, Kryminalna odyseja oraz inne szkice o pisaniu, Oficynka, Gdansk 2017, pp. 302
Autor:
Magdalena Tosik
Publikováno v:
Toruńskie Studia Polsko-Włoskie. :273
Autor:
Magdalena Tosik
Publikováno v:
Rocznik Przekładoznawczy. :221
The article focuses on the question of the untranslatability of humour. Jokes challenge translators as humorous texts are very carefully constructed and aim to become comical stimuli that provoke laughter. Therefore, the author of the article attempt