Zobrazeno 1 - 10
of 47
pro vyhledávání: '"Magdalena Charzyńska-Wójcik"'
Autor:
Leszek Wroński
Publikováno v:
Hybris. 32:124-128
Autor:
Piotr P. Chruszczewski (ed.), Aleksandra R. Knapik (ed.), Łukasz Bogucki, Aleksander Brzózka, Magdalena Charzyńska-Wójcik, Ryszard Chojnowski, Piotr P. Chruszczewski, Alicja Cimała, Michał Czajkowski, Mikołaj Deckert, Joanna Dybiec-Gajer, Tomasz P. Górski, Franciszek Grucza, Konrad Klimkowski, Aleksandra R. Knapik, Tomasz P. Krzeszowski, Marcin Majewski, Aleksandra Misior-Mroczkowska, Maria Piotrowska, Wojciech Soliński, Artur Sporniak, Teresa Szostek, Elżbieta Tabakowska, Piotr Zazula, Anna Zielińska-Elliott
“Między tekstem a kulturą: Z zagadnień przekładoznawstwa” [Between the text and culture: on translation studies] is the first volume in the new series Beyond Language, published under the auspices of College for Interdisciplinary Studies, Uni
Publikováno v:
Studies in Polish Linguistics, Vol Volume 17 (2022), Iss 3, Pp 93-114 (2022)
The objective of this paper is to bring to light an important early 16th-century Polish rendition of the Psalter, Żołtarz Dawidów, translated by Walenty Wróbel and prepared for print by Andrzej Glaber. We argue that in spite of its unique positio
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4dde558ed7b54a959db72386d1a23be1
Autor:
Magdalena Charzyńska-Wójcik
Publikováno v:
Roczniki Humanistyczne. 64:47-61
The objective of the paper was to articulate the gap between the medieval manuscript and its modern editions. It emphasises the need to study medieval texts in their natural context, i.e. against the manuscript codex as only then do they speak in ful
Autor:
Alicja Cimała, Piotr P. Chruszczewski, Joanna Dybiec-Gajer, Magdalena Charzyńska-Wójcik, Aleksandra R. Knapik, Marcin Majewski, Franciszek Grucza, Elżbieta Tabakowska, Anna Zielińska-Elliott, Aleksandra Misior-Mroczkowska, Teresa Szostek, Mikolaj Deckert, Łukasz Bogucki, Tomasz P. Górski, Ryszard Chojnowski, Konrad Klimkowski, Piotr Zazula, Artur Sporniak, Aleksander Brzózka, Michał Czajkowski, Tomasz P. Krzeszowski, Wojciech Soliński, Maria Piotrowska
Publikováno v:
Beyond Language ISBN: 9781683462026
Beyond Language
Beyond Language
Przedmiotem badania tej monografii jest przekład. Przekład bywa tu pojmowany bardzo wąsko – jako produkt, szeroko – jako proces, a niekiedy wręcz bardzo szeroko – jako akt interpretacyjny, graniczący niemal z aktem stwórczym. Monografia z
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::4e206eca499e5d566e4afc216b939722
https://doi.org/10.52769/bl1.0014
https://doi.org/10.52769/bl1.0014
Autor:
Magdalena Charzyńska-Wójcik
Publikováno v:
Beyond Language
The aim of the article is to analyze two Psalter translations, translation by Richard Rolle into English, and by Walanty Wróbel into Polish, in order to determine factors which may have influenced the translator’s choice of translation techniques.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::00884c9669c78ebcf39668d5e0df868a
https://doi.org/10.52769/bl1.0014.mchw
https://doi.org/10.52769/bl1.0014.mchw
Autor:
Magdalena Charzyńska-Wójcik
Publikováno v:
Roczniki Humanistyczne. 63:37-51
The paper re-examines a well-known semantic change observed in the history of the English word noon. The received academic opinion is that the word originates from the Latin phrase nōna hora > nōna ‘the ninth hour’ and was originally used in th
Autor:
Magdalena Charzyńska-Wójcik
The objective of the paper is to argue against a common denotation for Walenty Wróbel's sixteenth-century translation of the Psalter into Polish and its printed version prepared by Andrzej Glaber. It is customary to treat Glaber's interventions into
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::c29596fcf5b2d8db5fbdffec4692d137
https://hdl.handle.net/20.500.12153/4979
https://hdl.handle.net/20.500.12153/4979
Autor:
Magdalena Charzyńska-Wójcik
Publikováno v:
Second Language Learning and Teaching ISBN: 9783642200823
The paper shows the inapplicability of traditional descriptions of Old English verbs (cf. Visser 1963–73; Mitchell 1995; Ogura 1995) construed in terms of categories and classes suitable for MnE verbs. Classifications based on notions such as “in
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::7564294e38177708ba7ff01f702c49c5
https://doi.org/10.1007/978-3-642-20083-0_10
https://doi.org/10.1007/978-3-642-20083-0_10
Publikováno v:
Studies in Polish Linguistics; 2022, Vol. 17 Issue 3, p93-114, 22p