Zobrazeno 1 - 10
of 16
pro vyhledávání: '"Mădălina Nicolaescu"'
Autor:
Zsolt Almási, Krystyna Kujawińska Courtney, Mădălina Nicolaescu, Klára Škrobánková, Ema Vyroubalova, Oana-Alis Zaharia
Publikováno v:
Multicultural Shakespeare, Vol 28, Iss 43, Pp 45-68 (2023)
This essay discusses how productions of Shakespeare’s plays that transcend various geographical, national, and linguistic boundaries have influenced the theatrical-political discourse in East-Central Europe in the twenty-first century. It focuses p
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/dadf2a1352c74ed49322d8c88083a721
Autor:
Mădălina Nicolaescu, Oana-Alis Zaharia
Publikováno v:
Linguaculture, Vol 14, Iss 1 (2023)
The paper investigates the factors contributing to the recent surge in popularity of Shakespeare's Romeo and Juliet on the Romanian stage. One possible explanation lies in the play's adaptability and relevance to present-day concerns coupled with the
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/027654387a4340cd9750d87b3cd21238
Autor:
Mădălina Nicolaescu, Oana-Alis Zaharia
Publikováno v:
Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies. 103:168-172
Publikováno v:
Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies. 100:91-94
Autor:
Mădălina Nicolaescu
Publikováno v:
Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies. 99:102-112
The focus of the article is the investigation of the stage version commissioned for the 1965 production of Troilus and Cressida directed by David Esrig. It looks at the tradition in Romania not to publish translations of Shakespeare produced for the
Autor:
Mădălina Nicolaescu
Publikováno v:
Messages, Sages and Ages, Vol 3, Iss 1, Pp 81-86 (2016)
The paper discusses recent Romanian Shakespeare productions of The Tempest and A Midsummer Night’s Dream in Bucharest. It argues that global mass culture, in the form of TV sitcoms and musicals, YouTube clips and computer games, is re-circulated on
Autor:
Mădălina Nicolaescu
Publikováno v:
Gender Studies, Vol 14, Iss 1, Pp 209-223 (2015)
this paper sets out to discuss the situation of Romanian migrant women as represented in their stories. A major issue the paper broaches is the degree of agency and choice migrant women enjoy and the strategies they seek to expand them. Other topics
Autor:
Mădălina Nicolaescu
Publikováno v:
Linguaculture, Vol 2014, Iss 1, Pp 21-33 (2014)
The paper discusses the stage adaptations of Shakespeare's Hamlet and Romeo and Juliet that were circulated in the German Länders and the Habsburg Empire in the late 18th and early 19th century. The various forms of re-writing Shakespeare are linked
Autor:
Mădălina Nicolaescu
Publikováno v:
Perspectives. 20:285-296
The paper explores the participation of translations of Shakespeare in the promotion of dominant political and cultural values in socialist and post-communist Romania. The shift that the retranslation of Shakespeare in the post-communist period effec
Autor:
Mădălina Nicolaescu
Publikováno v:
Early Modern Culture Online, Vol 1, Iss 1, Pp 35-47 (2010)
This paper focuses on two 2009 translations of The Tempest in Romania. I would like to argue that they pursue an ideological and political stand shaped on the Habermasian conception of a post-national, cosmopolitan Europe.