Zobrazeno 1 - 7
of 7
pro vyhledávání: '"Lucía Terán"'
Autor:
Lucía Terán
Publikováno v:
Telar, Iss 24 (2020)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/08dbdab032de49598dd048ebd6976544
Publikováno v:
Science of Gymnastics Journal, Vol 12, Iss 2 (2020)
The purpose of this study was to analyze the psychophysiological responses (anxiety, cortisol, heart rate, skin conductance) to acute psychological stress during a visualization of competition, under the influence of pressure for perfection exerted b
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/6984af44b3dd428786c80720208ebf6a
Autor:
Lucía Terán Vidal
Publikováno v:
Telar, Iss 22 (2019)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3cba11a0eb4b4e7e99672c880fde9c40
Autor:
Ana Gancedo-García, Lucía Terán-Álvarez, Carmen Toyos-Munárriz, Michal Chudácik, Patricio Suárez-Gil
Publikováno v:
Atención Primaria, Vol 46, Iss 6, Pp 313-315 (2014)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/da8ae3df657741cda8b9a672e12418d9
Autor:
Heriberto Antonio Pineda-Espejel, Raquel Morquecho-Sánchez, Lucía Terán, Icela López-Gaspar, Antonio Hernández-Mendo, Verónica Morales-Sánchez, Encarnación Chica-Merino, Antonio Granero-Gallegos
Publikováno v:
Sustainability
Volume 15
Issue 4
Pages: 3053
Volume 15
Issue 4
Pages: 3053
This study is based on frameworks of the eudaimonic activity model and the basic psychological needs theory, with two purposes: one, to prove the validity of a translation and adaptation of the Basic Psychological Needs Satisfaction and Frustration S
Autor:
Ana Lucía Terán Cornejo
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 7 (2017)
El objetivo del presente trabajo es comparar dos traducciones de “The Love Song of J. Alfred Prufrock” de T.S. Eliot: una por el dramaturgo y poeta Rodolfo Usigli y otra por parte del poeta Hernán Bravo Varela. Si bien ambas versiones se realiza
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/fde91b371529497da090994d5f782880
Autor:
Ana Lucía Terán Cornejo
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 7 (2017)
Estudios de Traducción; Vol 7 (2017); 77-94
Estudios de Traducción; Vol. 7 (2017); 77-94
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Estudios de Traducción; Vol 7 (2017); 77-94
Estudios de Traducción; Vol. 7 (2017); 77-94
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
El objetivo del presente trabajo es comparar dos traducciones de “The Love Song of J. Alfred Prufrock” de T.S. Eliot: una por el dramaturgo y poeta Rodolfo Usigli y otra por parte del poeta Hernán Bravo Varela. Si bien ambas versiones se realiza