Zobrazeno 1 - 10
of 13
pro vyhledávání: '"Lucía Pintado Gutiérrez"'
Publikováno v:
Journal of Virtual Exchange, Vol 6 (SI-TransferableSkills), Pp 37-59 (2023)
In the context of foreign language education (FLE), virtual exchanges (VE) involving videoconferencing are becoming an increasingly widespread practice. It is to be expected that students face challenges as they may not have developed the skills nece
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/d8b404683da44da49082a1a5936538df
Publikováno v:
Teanga: The Journal of the Irish Association for Applied Linguistics, Vol 30, Iss 1 (2023)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/7a19555959df415cbe1bb1888b1fb5e6
Publikováno v:
Revista X, Vol 14, Iss 2, Pp 5-41 (2019)
A integração da tradução pedagógica na aula de língua estrangeira faz parte do profundo revisionismo realizado, por um lado, na tradução e, por outro lado, no ensino de línguas estrangeiras, que promoveu uma reconciliação que culminou no r
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/52cb8105ade149c1a584275dcd786527
Publikováno v:
Noriega-Sánchez, María, Carreres, Ángeles and Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 (2021) Introduction. Translation and plurilingual approaches to language teaching and learning. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 7 (1). pp. 1-16. ISSN 2352-1805
As we enter the second decade of the 21st century, the challenges and possibilities surrounding the role of translation in language learning appear both in some ways similar and rather different from what they were twenty or even ten years ago. Much
Publikováno v:
The Routledge Handbook of Translation and Memory ISBN: 9781003273417
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::c51ed5ef5e821eeb7ee20307ce6ca056
https://doi.org/10.4324/9781003273417-19
https://doi.org/10.4324/9781003273417-19
Autor:
Lucía Pintado Gutiérrez
Publikováno v:
Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 (2022) Current practices in translation and L2 learning in higher education: lessons learned. L2 Journal, 14 (2). pp. 32-50. ISSN 1945-0222
This paper examines current practices that embrace the union between foreign language (L2) teaching and translation in higher education(HE). The rejection of monolingualism and prescriptive principles in favour of bi-, multi-, or plurilingualism; a d
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::1761ce0a7276fe190fab478cf145fe63
http://doras.dcu.ie/26733/
http://doras.dcu.ie/26733/
Publikováno v:
Castillo Villanueva, Alicia and Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 (2021) Narrative accounts of the Spanish Civil War and Franco’s dictatorship: translation and memory at a crossroad. Perspectives : Studies in Translation Theory and Practice, 29 (1). pp. 100-102. ISSN 0907-676X
This collection of articles endeavours to establish a new dialogue between translation and memory studies. By using a contemporary approach, this collection focuses on the cultural representations of the Spanish Civil War (1936–1939) and the follow
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::0c786b6c1c2de0048b0f7ae939e0ae1a
http://doras.dcu.ie/26331/
http://doras.dcu.ie/26331/
Autor:
Lucía Pintado Gutiérrez
Publikováno v:
Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 (2018) Translation in language teaching, pedagogical translation, and code-switching: restructuring the boundaries. The Language Learning Journal, 49 (2). pp. 219-239. ISSN 0957-1736
The gradual reintroduction of translation into the foreign language classroom in the last few decades has generated considerable interest among teachers and scholars. A renewed focus on translation as an aspect of language teaching has simultaneously
Publikováno v:
Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia (2019) Translation and transcultural memory in La voz dormida. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 29 (1). pp. 156-170. ISSN 0907-676X
This article examines the role of translation in mediating memory and makes the case for translation and memory based on the transcultural framework by Erll and that of translation in mediating memory by Deane-Cox. This work specifically problematise
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::35496877e31058076d0fd61c64f4ed4b
http://doras.dcu.ie/26330/
http://doras.dcu.ie/26330/
Publikováno v:
Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia (2019) Emerging trends in reassessing translation, conflict, and memory. In: Pintado Gutiérrez, Lucía ORCID: 0000-0002-7627-0440 and Castillo Villanueva, Alicia, (eds.) New Approaches to Translation, Conflict and Memory. Palgrave Studies in Languages at War book series (PASLW) . Springer, pp. 3-20. ISBN 978-3-030-00697-6
New Approaches to Translation, Conflict and Memory ISBN: 9783030006976
New Approaches to Translation, Conflict and Memory ISBN: 9783030006976
New Approaches on Translation, Conflict, and Memory: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship is a collection of essays that endeavours to establish a new dialogue between translation, conflict, and memory studies. Focusing on cultura
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::f6074cbe9cf4dfeed7e6ddd4e202c8c7
http://doras.dcu.ie/26335/
http://doras.dcu.ie/26335/