Zobrazeno 1 - 10
of 18
pro vyhledávání: '"Letizia Cirillo"'
Autor:
Amalia Amato, Letizia Cirillo
Publikováno v:
MediAzioni, Vol 41, Pp D1-D7 (2024)
This dossier brings together some of the contributions to the panel titled English as a contact language for minority and vulnerable groups held during AIA’s (Italian Association of English Studies) 30th conference on “Experiment and Innovation:
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e3bf2e1b7f99481383811cad6deeea37
In the light of recent waves of mass immigration, non-professional interpreting and translation (NPIT) is spreading at an unprecedented pace. While as recently as the late 20th century much of the field was a largely uncharted territory, the current
Autor:
Letizia Cirillo, Natacha Niemants
Teaching Dialogue Interpreting is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas
Autor:
Letizia Cirillo, Laurie Jane Anderson
Publikováno v:
Health Communication. 36:1101-1114
This paper discusses cultural difference as it emerges in bilingual health communication involving health professionals, migrant patients, and intercultural mediators at community healthcare facilities in Northern Italy. Drawing on a sample of authen
Autor:
Letizia Cirillo
Publikováno v:
Handbook of Translation Studies ISBN: 9789027208873
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::daeddb56235294e338e5f006cd49e3e4
https://doi.org/10.1075/hts.5.hea1
https://doi.org/10.1075/hts.5.hea1
Autor:
Letizia Cirillo
Publikováno v:
Journal of Pragmatics. 142:1-15
The present contribution investigates the use of air quotes in English academic presentations held by and addressed to scholars of various disciplines and from different cultural and language backgrounds. The first part of the paper provides a detail
Autor:
Natacha Niemants, Letizia Cirillo
Teaching Dialogue Interpreting is a collection of papers concerned with the training of dialogue interpreters, dialogue interpreting being interpreter-mediated communication in face-to-face (or telephone) interactions occurring mainly in work-related
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::7a3babb2e4a9864daa4a4976f1c723aa
http://hdl.handle.net/11585/661948
http://hdl.handle.net/11585/661948
Publikováno v:
Discourse Processes
Discourse Processes, 2015, Special Issue: Apologies in Discourse, 53 (1-2), pp.83-96. ⟨10.1080/0163853X.2015.1056691⟩
Discourse Processes, Taylor & Francis (Routledge), 2015, Special Issue: Apologies in Discourse, 53 (1-2), pp.83-96. ⟨10.1080/0163853X.2015.1056691⟩
Discourse Processes, 2015, Special Issue: Apologies in Discourse, 53 (1-2), pp.83-96. ⟨10.1080/0163853X.2015.1056691⟩
Discourse Processes, Taylor & Francis (Routledge), 2015, Special Issue: Apologies in Discourse, 53 (1-2), pp.83-96. ⟨10.1080/0163853X.2015.1056691⟩
International audience; The present article focuses on “I'm sorry + naming the offense”–formatted apologies occurring in phone calls in English. Apologies of this kind “emerge” and are oriented to as relevant actions when addressing an apol
Autor:
Maura Radicioni, Letizia Cirillo
In the present chapter, we focus on interpreter-mediated business negotiations as simulated in a classroom environment. Drawing on our own experience as dialogue interpreter instructors and on relevant literature, we argue that the structured role-pl
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::649a2560e4aa57a487989249657bc24c
https://doi.org/10.1075/btl.138.06cir
https://doi.org/10.1075/btl.138.06cir