Zobrazeno 1 - 10
of 13
pro vyhledávání: '"Leticia Moreno-Pérez"'
Publikováno v:
Journal of Virtual Exchange, Vol 7(SI-UniInternationalisation), Pp 60-79 (2024)
Collaboration between technical and professional (TP) writers in English as a second language is important for successful communication. This is evident in legal documents in both English and Spanish, where accuracy and clarity are paramount. However
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0f8acc9934014de89e14149153f63b85
Autor:
Leticia Moreno-Pérez
Publikováno v:
Revista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law, Vol 0, Iss 73, Pp 21-34 (2020)
Aquest estudi de caràcter descriptiu té com a objectiu analitzar com es gestionen els determinants demostratius com a elements díctics en la traducció dels textos contractuals. La hipòtesi de partida, que sorgeix en part dels resultats d’estud
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/338976900c9c46ab8fe417d8e463b690
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 10 (2020)
En el presente trabajo se presenta un estudio empírico con el que se pretende determinar hasta qué punto los traductores en formación se sienten legitimados para cuestionar la capacidad del experto. Se planteó la revisión de cuatro traducciones
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8784f87fc0a34c37984564717ff222d1
Publikováno v:
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
Universidad de Alicante (UA)
Corpus studies have become an undisputed aid for the evolution of translation, transferring knowledge from the academia to develop tools that have invaluably helped the profession. Nevertheless, the demands of the market require translators to improv
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 10 (2020)
espanolEn el presente trabajo se presenta un estudio empirico con el que se pretende determinar hasta que punto los traductores en formacion se sienten legitimados para cuestionar la capacidad del experto. Se planteo la revision de cuatro traduccione
Publikováno v:
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
instname
instname
[EN] The aim of this study is to test a new perspective on an existing methodology in Language for Specific Purposes (LSP) teaching: the collaborative elaboration of glossaries to learn specialized terminology. In order to solve some of the obstacles
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::3be6836467d62e276a23b9a11f193f52
https://doi.org/10.4995/inred2021.2021.13803
https://doi.org/10.4995/inred2021.2021.13803
Autor:
Leticia Moreno-Pérez
Publikováno v:
Meta. 64:266-284
La variación sinonímica es un recurso habitual en los lenguajes de especialidad, especialmente en el lenguaje jurídico (Acuyo Verdejo 2004; Thiry 2009a; Barceló Martínez 2010). Dado que se trata de una estrategia semántica, una mala interpretac
Publikováno v:
Languages in Contrast. 19:256-279
This paper analyzes the use of the -ing and -ndo forms in English and Spanish in sales contracts. More specifically, it aims to answer three questions: 1. Do the -ing and the -ndo forms occur more frequently in sales contracts than in general languag
Autor:
Leticia Moreno Pérez
Publikováno v:
Leticia Moreno Pérez
espanolDadas las restricciones temporales, se suele asumir que los estudiantes de traduccion manejan adecuadamente las habilidades traductoras basicas cuando comienzan su especializacion, como es caso de la documentacion. El objetivo de este trabajo
Publikováno v:
UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname
instname
Producción Científica
This paper focuses on the study of word combinations “of common usage” which are “lexicalized”, have “syntactic and semantic stability, may be idiomatized and carry connotations, and have an emphatic or intensif
This paper focuses on the study of word combinations “of common usage” which are “lexicalized”, have “syntactic and semantic stability, may be idiomatized and carry connotations, and have an emphatic or intensif
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b33c6c03a48a84b5319c36dfbc138c1f
https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52310
https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52310