Zobrazeno 1 - 6
of 6
pro vyhledávání: '"Laura Torrado Mariñas"'
Autor:
Laura Torrado Mariñas
Publikováno v:
Odisea, Vol 0, Iss 11, Pp 155-168 (2017)
Abstract: This paper intends to explore the intertextual relationships established between both films in an attempt to expose the context-specific manipulation done by Olivier and Branagh. Pointing out some of the various formal and structural altera
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8ee631a850864e09ac2517b388ef2057
Publikováno v:
Ibérica, Vol 23, Pp 47-64 (2012)
This paper aims at analysing the role of pragmatic transfer in the use of the rhetorical strategy of hedging in academic writing in English as a second language (henceforth, L2). Two groups of Spanish researchers (n=30) took part in the study, perfor
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/666d1e4a50b24a4e9d5470fc790dfc87
Autor:
Laura Torrado Mariñas
Publikováno v:
Miscelánea: A Journal of English and American Studies, Vol 43 (2012)
This paper aims to study the relationship between the different forms of definite article use in Spanish and English and its inherent influence on the acquisitional process of Spanish learners of English. A study was carried out with three groups of
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8340985ffe504eb396b3345605f297f1
Publikováno v:
Ibérica, Iss 23 (2012)
Este artículo analiza el papel de la transferencia pragmática en el uso de los matizadores discursivos como estrategia retórica en el lenguaje académico del inglés como segunda lengua (en adelante, L2). Dos grupos de investigadores españoles (n
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1fdcc5af1b3d475ab94e4d7d4f33bce4
Publikováno v:
Revista Alicantina de Estudios Ingleses, Iss 24, p 7 (2011)
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
The aim of this article is to expose the various strategies which are used by two of the most important dictionaries in the English and Spanish contexts, the Oxford English Dictionary and the Diccionario de la Real Academia Española, to focalise rel
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::9d4a5d5d5503dc72c91f172bfb392b85
https://hdl.handle.net/10045/22596
https://hdl.handle.net/10045/22596
Autor:
Laura Torrado Mariñas
Publikováno v:
Odisea : Revista de Estudios Ingleses. Número 11, Enero-Diciembre 2010
riUAL. Repositorio Institucional de la Universidad de Almería
instname
Odisea, Vol 0, Iss 11, Pp 155-168 (2017)
riUAL. Repositorio Institucional de la Universidad de Almería
instname
Odisea, Vol 0, Iss 11, Pp 155-168 (2017)
This paper intends to explore the intertextual relationships established between both films in an attempt to expose the context-specific manipulation done by Olivier and Branagh. Pointing out some of the various formal and structural alterations that
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::a850661dbdbc22cb53dc7db3ef92caff