Zobrazeno 1 - 10
of 1 118
pro vyhledávání: '"Langue et littérature françaises"'
Autor:
BUTLEN Max, Max
Depuis 1999 et le numéro 125 ("Le français aujourd'hui...à l'université" ma re vue Le français aujourd'hui n'a plus eu de numéro entièrement centré sur sur l'étude, dans l'ESSR, des évolutions relatives au "français" entendu D4une part, co
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_____10369::a971864ae462a01799f324e25c73c466
https://hal.science/hal-04137191
https://hal.science/hal-04137191
Publikováno v:
Bien dire et bien aprandre-Revue de médiévistique
Bien dire et bien aprandre-Revue de médiévistique, 37, Université de Lille, 2022, 978-2-907301-24-4
Bien dire et bien aprandre-Revue de médiévistique, 37, Université de Lille, 2022, 978-2-907301-24-4
La hiérarchie des cinq sens établie depuis l'Antiquité valorise la vue et l’ouïe au détriment des trois autres sens, qui semblent négligés dans les textes philosophiques ou littéraires. Les présentes contributions s’intéressent à l’h
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4254::7966b664dd9f5e764967f7ef2e93d60d
https://shs.hal.science/halshs-03989836
https://shs.hal.science/halshs-03989836
Autor:
Barthels, Sofie
Publikováno v:
Diversitate si Identitate Culturala in Europa, Vol 18, Iss 1, Pp 175-188 (2021)
Diversité et Identité Culturelle en Europe (DICE), 18 (1
Diversité et Identité Culturelle en Europe (DICE), 18 (1
“LOVERS-FRIENDS”, THE ALTERNATIVE TO EROS? A PARATOPIC INTERPRETATION OF THE COUPLE IN PANAÏT ISTRATI’S ONCLE ANGHEL AND PRÉSENTATION DES HAÏDOUCS Panaït Istrati used to grant a considerable place on his oeuvre to his experience and thought
Autor:
Barthels, Sofie
Publikováno v:
Diversitate si Identitate Culturala in Europa, Vol 17, Iss 2, Pp 155-170 (2020)
Diversité et Identité Culturelle en Europe (DICE), 17 (2
Diversité et Identité Culturelle en Europe (DICE), 17 (2
Panaït Istrati is known as a writer granting an important place to his own life, reflections and beliefs in his literary work. Nevertheless, their influence has not been perceived when it comes to his depiction of love in the couple. Yet this influe
Autor:
Clément Dessy
Publikováno v:
Textyles, 58
Il fallait prendre la mesure des proximités qui s’établissent entre les pratiques de traduction d’Eekhoud et sa fiction. C’est, entre autres, ce que permet l’analyse du tropisme shakespearien, une autre voie d’internationalisation qui tra
Autor:
Paul Aron, Clément Dessy
Publikováno v:
Textyles, 58
Comme nombre d’écrivains bibliophiles, Eekhoud a fait graver un ex-libris, collé sur le contre-plat de ses ouvrages. La formule Ex libris meis signifie : faisant partie de mes livres, mais elle est également une devise, une formule lapidaire, pa
Autor:
anonyme
Texte en français médiéval. Date de composition : 1466-1474 (1466 - 1474), domaine : didactique, genre : preceptes, forme : prose
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b4d757ca6488eaa11cc4fc0715b1fcc9
Texte en français médiéval. Date de composition : 1367 (1367 - 1367), domaine : religieux, genre : hagiographie, forme : prose
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b28cec5a082d59553f1fe3ca6ffd5f53
Autor:
anonyme
Texte en français médiéval. Date de composition : 1320-1321 (1320 - 1321), domaine : acte de la pratique, genre : plaid, forme : prose
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::01b331e8bd7e060f99deeb99470f827f
https://nakala.fr/10.34847/nkl.e4d2369t
https://nakala.fr/10.34847/nkl.e4d2369t
Autor:
anonyme
Texte en français médiéval. Date de composition : ca. 1190 (1190 - 1190), domaine : religieux, genre : histoire, forme : prose
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::77268074a4f86b45c9ff0055943da98c
https://nakala.fr/10.34847/nkl.3cf826l8
https://nakala.fr/10.34847/nkl.3cf826l8