Zobrazeno 1 - 10
of 17
pro vyhledávání: '"LS Vertaalwetenschap"'
Autor:
Collins, Peter, Korhonen, Minna, Kotze, Haidee, Smith, Adam, Yao, Xinyue, LS Vertaalwetenschap, ILS Variation, ILS L&C
Publikováno v:
Register Studies, 3(1), 33. John Benjamin Publishing Company
A number of studies have found that grammatical differences across registers are more extensive than those across dialects. However, there is a paucity of research examining intervarietal register change, exploring how registers change differently ov
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::ff96fbe2584afc31f6b0f53c49e2d99e
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/415819
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/415819
Autor:
Pei, J, Schuldt, M, Nagyova, E, Gu, Z, El Bouhaddani, S, Yiangou, L, Jansen, M, Calis, J J A, Dorsch, L M, Blok, C Snijders, van den Dungen, N A M, Lansu, N, Boukens, B J, Efimov, I R, Michels, M, Verhaar, M C, de Weger, R, Vink, A, van Steenbeek, F G, Baas, A F, Davis, R P, Uh, H W, Kuster, D W D, Cheng, C, Mokry, M, van der Velden, J, Asselbergs, F W, Harakalova, M, Afd Pharmacoepi & Clinical Pharmacology, Interne geneeskunde GD, dCSCA AVR, Sub Inorganic Chemistry and Catalysis, LS Vertaalwetenschap, CS_Genetics
Publikováno v:
Clinical Epigenetics, 13(1):61. BioMed Central Ltd.
Clinical epigenetics, 13(1):61. Springer Verlag
Pei, J, Schuldt, M, Nagyova, E, Gu, Z, el Bouhaddani, S, Yiangou, L, Jansen, M, Calis, J J A, Dorsch, L M, Blok, C S, van den Dungen, N A M, Lansu, N, Boukens, B J, Efimov, I R, Michels, M, Verhaar, M C, de Weger, R, Vink, A, van Steenbeek, F G, Baas, A F, Davis, R P, Uh, H W, Kuster, D W D, Cheng, C, Mokry, M, van der Velden, J, Asselbergs, F W & Harakalova, M 2021, ' Multi-omics integration identifies key upstream regulators of pathomechanisms in hypertrophic cardiomyopathy due to truncating MYBPC3 mutations ', Clinical epigenetics, vol. 13, no. 1, 61 . https://doi.org/10.1186/s13148-021-01043-3
Clinical Epigenetics
Clinical Epigenetics, 13(1), 1. BioMed Central
Clinical Epigenetics, 13(1). BMC
Clinical epigenetics, 13(1):61. Springer Verlag
Pei, J, Schuldt, M, Nagyova, E, Gu, Z, el Bouhaddani, S, Yiangou, L, Jansen, M, Calis, J J A, Dorsch, L M, Blok, C S, van den Dungen, N A M, Lansu, N, Boukens, B J, Efimov, I R, Michels, M, Verhaar, M C, de Weger, R, Vink, A, van Steenbeek, F G, Baas, A F, Davis, R P, Uh, H W, Kuster, D W D, Cheng, C, Mokry, M, van der Velden, J, Asselbergs, F W & Harakalova, M 2021, ' Multi-omics integration identifies key upstream regulators of pathomechanisms in hypertrophic cardiomyopathy due to truncating MYBPC3 mutations ', Clinical epigenetics, vol. 13, no. 1, 61 . https://doi.org/10.1186/s13148-021-01043-3
Clinical Epigenetics
Clinical Epigenetics, 13(1), 1. BioMed Central
Clinical Epigenetics, 13(1). BMC
Background Hypertrophic cardiomyopathy (HCM) is the most common genetic disease of the cardiac muscle, frequently caused by mutations in MYBPC3. However, little is known about the upstream pathways and key regulators causing the disease. Therefore, w
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::48513be4255f80671f2b51e974fc2314
https://pure.eur.nl/en/publications/a2126346-ea8a-4e36-ba69-e93fb8de9a58
https://pure.eur.nl/en/publications/a2126346-ea8a-4e36-ba69-e93fb8de9a58
Autor:
van Egdom, G.M.W., Cadwell, Patrick, Kockaert, Hendrik, Segers, Winibert, LS Vertaalwetenschap, ICON - Modern and Contemporary Literature
Publikováno v:
The Interpreter and Translator Trainer, 14(4), 363. Taylor & Francis
This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in translation and interpreting studies. It will review the studies that have been carried out in recent years to measure physical, cognitive and organisati
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::44401545a9b5853c789d240b0b337d9b
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/410310
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/410310
Autor:
Kotze, Haidee, Strowe, Anna, LS Vertaalwetenschap, ICON - Modern and Contemporary Literature, ILS L&C
Publikováno v:
Translation Studies, 14(3), 350. Taylor & Francis
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=narcis______::351f546a7a7a2a4a4d09f17430a4e712
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/413389
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/413389
Publikováno v:
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 28(5), 717. Taylor & Francis
There is substantial empirical evidence that translated texts demonstrate increased explicitness of lexicogrammatical encoding (or explicitation) compared to both source texts and non-translated texts in the target language. This increased explicitne
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::eac03a5342079e1f5dd825f61acf972c
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/410517
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/410517
Publikováno v:
Language Sciences, 79:101264. Elsevier
Language Sciences, 79. Elsevier Limited
Language Sciences, 79. Elsevier Limited
Parliaments are a primary site where political and social democratisation can be seen in action, making parliamentary discourse, as represented in the Hansard of Commonwealth countries, a particularly relevant source of linguistic evidence for the ef
Autor:
van Egdom, G.M.W., Konttinen, Kalle, Vandepitte, Sonia, Fernandez-Parra, Maria, Loock, Rudy, Bindels, Joop, ICON - Modern and Contemporary Literature, LS Vertaalwetenschap
Publikováno v:
HERMES (ÅRHUS)
Hermes-Journal of Language and Communication Studies
Hermes-Journal of Language and Communication Studies, Aarhus School of Business, 2020, Entrepreneurship in translator and interpreter training, 60, pp.81-95
Hermes, 60, 81
Hermes-Journal of Language and Communication Studies, 2020, Entrepreneurship in translator and interpreter training, 60, pp.81-95
Hermes-Journal of Language and Communication Studies
Hermes-Journal of Language and Communication Studies, Aarhus School of Business, 2020, Entrepreneurship in translator and interpreter training, 60, pp.81-95
Hermes, 60, 81
Hermes-Journal of Language and Communication Studies, 2020, Entrepreneurship in translator and interpreter training, 60, pp.81-95
International audience; This paper reviews entrepreneurial activities that take place within the simulated translation bureaus of member institutions of the INSTB network and establishes a link between entrepreneurism, self-efficacy and perceived com
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::f7054bbf72b45898e6268bb4ecb55efb
https://biblio.ugent.be/publication/8653739/file/8653740
https://biblio.ugent.be/publication/8653739/file/8653740
Publikováno v:
Contrastive Pragmatics, 3(2), 159-193
Contrastive Pragmatics, 2022(3), 159. Brill Academic Publishers
Contrastive Pragmatics, 2022(3), 159. Brill Academic Publishers
This article investigates modal auxiliaries in original and translated Afrikaans and South African English parliamentary discourse in the period 1925–1985. Against the background of the sociolinguistic history of language contact in the bilingual S
Autor:
van Egdom, G.M.W., Wylin, Bert, LS Vertaalwetenschap, ICON - Modern and Contemporary Literature
Publikováno v:
Collated Papers for the ALTE 7th International Conference, Madrid, 130. Association of Language Testers in Europe
STARTPAGE=130;TITLE=Collated Papers for the ALTE 7th International Conference, Madrid
STARTPAGE=130;TITLE=Collated Papers for the ALTE 7th International Conference, Madrid
Since August 2017, more than 40 institutions (and over 800 translators) piloted the translationQ revision platform. This paper will not focus on the development of but shows some lessons learned from translationQ’s error/revision memories: how to r
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::28cc298e57a75c026bbbc378cdef2bdd
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/417229
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/417229
Publikováno v:
Linguaan, 1
'Vroeger was alles beter'. Dat deze uitspraak ook in het vertaalonderwijs en op de vertaalmarkt weerklank vindt, hebben Folkert de Vriend van de Taalunie, Fedde van Santen van ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen en Gys-Walt van Egdom van de Univer
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=narcis______::b939820f2a202ad296a2c95604786d24
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/408474
https://dspace.library.uu.nl/handle/1874/408474