Zobrazeno 1 - 10
of 19
pro vyhledávání: '"Lévêque, Daniel"'
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
CIRHILLa (Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts)
CIRHILLa (Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts), L'Harmattan, 2021
CIRHILLa (Cahiers Interdisciplinaires de Recherche en Histoire, Lettres, Langues et Arts), L'Harmattan, 2021
International audience
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::3ffa026bc39af6a49a98e2c65019908b
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03384326
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03384326
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
L'Harmattan, 208 p., 2020, Recherches et documents-Espagne, D. Rolland; J. Chassin, 978-2-343-20378-2
International audience; Cet ouvrage didactique est globalement construit sur une base méthodologique de type heuristique : la première partie fonctionne en effet par associations sémantiques ou morphologiques tant en français qu’en espagnol, po
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::4d213d0646baf4fa7f1abbe1b8f082b6
https://hal.univ-angers.fr/hal-02955977
https://hal.univ-angers.fr/hal-02955977
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
Estudios de Traducción; Vol. 7 (2017); 25-38
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
The practice of literary translation often highlights the poetic resonance of prose texts. In this particular case, it is incumbent upon the translator to separate the traits that correspond to the genius of the “source-language” and those that c
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=RECOLECTA___::917ecaeaae2cf2604b7fe317e02a15b5
https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/57446
https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/57446
Autor:
Lévêque, Daniel, Mogorron Huerta, Pedro, Cuadrado Rey, Analia, Martinez Blasco, Ivan, Navarro Brotons, Lucia
Publikováno v:
Fraseología, variación y traducción
Fraseología, variación y traducción, Peter Lang Edition, pp.267-281, 2016, Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, Band 109, 978-3-631-67650-9
Fraseología, variación y traducción, Peter Lang Edition, pp.267-281, 2016, Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, Band 109, 978-3-631-67650-9
The man's gaze transcends reality to so often cosmetic purposes. Referring to literature, here we will only tackle the part of the narrative creation which are the metaphorical interpretation and its derivatives to linger over this other type of dive
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::cd3c2e061cb4f05357859a9273ff6d68
https://hal.univ-angers.fr/hal-02867687
https://hal.univ-angers.fr/hal-02867687
Publikováno v:
Université de Valladolid, pp.383, 2016, Vertere n° 18, 978-84-16446-16-2
Considérée dans la variété de ses domaines d’application, et aux fins de transmission, l’opération de traduction induit indéfectiblement le phénomène de «transmutation». Le volume en question se veut une illustration méthodique de cett
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::f33f10602ac437900a8cdec2b5ada906
https://hal.univ-angers.fr/hal-02616647
https://hal.univ-angers.fr/hal-02616647
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
Centroamericana
Centroamericana, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Italia, 2015, pp.29-52
Centroamericana, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Italia, 2015, pp.29-52
International audience; The very substance of the indigenous narratives of Central America (1920-1970) has led us to analyze the regional linguistic idiosyncracies they contain, i.e. their formal constituents. The “screening” of some hundred lite
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::c12c3c53019360f575ac3b36be82bee7
https://hal.univ-angers.fr/hal-02867668/document
https://hal.univ-angers.fr/hal-02867668/document
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
Quaina
Quaina, Université d'Angers, 2014, 5
Quaina, Université d'Angers, 2014, 5
International audience
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::4ec6ac1e9b3e31c4de318dcd8b7c91ea
https://hal.univ-angers.fr/hal-02490642
https://hal.univ-angers.fr/hal-02490642
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
Centroamericana
Centroamericana, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Italia, 2013, pp.45-68
Centroamericana, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Italia, 2013, pp.45-68
International audience; In the present analysis –fragment of a larger research concerning the “aesthetic aspect” of the Central American discourse, namely: the lexical specific features and other regional dialects– we have in mind to concentr
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::c874eb09c8dd5fb8a9fe8c55a2ddaa47
https://hal.univ-angers.fr/hal-03123097
https://hal.univ-angers.fr/hal-03123097
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
IV Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica
IV Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Jun 2012, Tarragone, España. pp.371-384
IV Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Jun 2012, Tarragone, España. pp.371-384
International audience; Dans la littérature centre-américaine (particulièrement le roman social des années 1940 à 1970) on peut observer les manifestations linguistiques d'un phénomène de transculturation narrative, c'est-à-dire les signes de
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::0b00fa010c611a6b58759a184d30ee40
https://hal.univ-angers.fr/hal-03123083
https://hal.univ-angers.fr/hal-03123083
Autor:
Lévêque, Daniel
Publikováno v:
Esprit des mots et mots d'esprit-création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées
Esprit des mots et mots d'esprit-création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées, 2012, Angers, France. pp.93-126
Cahiers du Centre interdisciplinaire de recherches en histoire, lettres et langues
Cahiers du Centre interdisciplinaire de recherches en histoire, lettres et langues, Paris; Budapest; Torino: l'Harmattan; Angers: Éd. de l'UCO-Université catholique de l'Ouest, 2012, pp.93-126
Esprit des mots et mots d'esprit-création, interprétation et traduction des formes laconiques non figées ou défigées, 2012, Angers, France. pp.93-126
Cahiers du Centre interdisciplinaire de recherches en histoire, lettres et langues
Cahiers du Centre interdisciplinaire de recherches en histoire, lettres et langues, Paris; Budapest; Torino: l'Harmattan; Angers: Éd. de l'UCO-Université catholique de l'Ouest, 2012, pp.93-126
International audience; In literary texts the developed ideas are often just a pretext for original discursive creations from certain authors to such an extent that the referential function of the language steps aside to bring out its poetical functi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::481c7e3c450b36327339bd64a5cf2b78
https://hal.univ-angers.fr/hal-03121759/document
https://hal.univ-angers.fr/hal-03121759/document