Zobrazeno 1 - 10
of 70
pro vyhledávání: '"Katan David Mark"'
Autor:
Katan David Mark, Henry Liu
Critical interview between FIT Past president and the author (David Katan) regarding FIT, the translation profession and the future.
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::14c3ce521381e32c5ba0a619df31ff7a
https://hdl.handle.net/11587/418127
https://hdl.handle.net/11587/418127
Autor:
KATAN, DAVID MARK
Crique of Mossop's work. on 'invarance
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::c72bf1736b3354eb42d8961577c395a4
https://hdl.handle.net/11587/411785
https://hdl.handle.net/11587/411785
Autor:
KATAN, DAVID MARK
The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins with a discussion of what makes a text literary, focussing on some very famous literary works which did not (and indeed do not) necessarily fit what is generall
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::516138b2f804c3f308d1b257d0be5e3e
https://hdl.handle.net/11587/395165
https://hdl.handle.net/11587/395165
Autor:
KATAN, DAVID MARK
1. Intercultural Communication Audiovisual translation (AVT), as many have noted (see Gambier in this issue) has moved from its focus on the text to a more multimodal, multi-semiotic perspective. Along with this has come the interest in the cultural
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::49cc73e4b00f49ee6ba988ccc53f09ac
http://www.edizioniets.com/Priv_File_Libro/2648.pdf
http://www.edizioniets.com/Priv_File_Libro/2648.pdf
Autor:
KATAN, DAVID MARK
Uncertainty in the Translation professions This issue focusses on two principal areas: uncertainties in the translation profession and transcreation; with transcreation being tentatively suggested (see Katan, forthcoming) as a possible solution to th
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::378ed513b4e07e153acbe329fbf15ab9
http://www.cultusjournal.com/files/Archives/introduction_katan_2_cover_p.pdf
http://www.cultusjournal.com/files/Archives/introduction_katan_2_cover_p.pdf
Autor:
KATAN, DAVID MARK
This article aims to give an overview of how translation strategy is affected by orientation to cultural difference. Given the numerous definitions of both “culture” and “translation, there are clearly numerous cultural approaches to translatio
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::7c22db9207a35cf68d8ac408777177ad
https://hdl.handle.net/11587/385325
https://hdl.handle.net/11587/385325
Autor:
KATAN, DAVID MARK
This paper covers two main areas. The first area is an analysis of the various facets and meanings of ‘heritage’ and ‘culture’ when linked to tourism, both in theory and in practice, with examples taken from Guide Books, Heritage sites and To
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::be5938c783cf402b8d5967ca2ec0fb3e
https://hdl.handle.net/11587/377502
https://hdl.handle.net/11587/377502
Autor:
KATAN, DAVID MARK
As a profession, translation may be one of the oldest, but it still has “no official status” (Gouadec 2007: 245) or “relative social or professional position”. What is more there are no agreed indicators of the translator’s status (Grbic 20
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4034::4f367424384b837d7ab08db18177328b
http://www.benjamins.com/online/hts/
http://www.benjamins.com/online/hts/