Zobrazeno 1 - 10
of 17
pro vyhledávání: '"Kari Dako"'
Autor:
Kari Dako, Millicent Akosua Quarcoo
Publikováno v:
Legon Journal of the Humanities, Vol 28, Iss 1, Pp 20-30 (2017)
The paper considers official and individual attitudes towards bilingualism in English and a Ghanaian language. We ask whether bilingualism in English and Ghanaian languages is a social handicap, without merit, or an important indicator of ethnic iden
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0b80d6dd539d42d280d4c5b105b94090
Autor:
Kari Dakota Aasheim, Thea Heggeli Bråthen, Kristine Brandager Reiersen, Mimi Alexandra Erichsen, Kristina Sande Storevik, Anne Lund
Publikováno v:
Scandinavian Journal of Occupational Therapy, Vol 31, Iss 1 (2024)
Background 600 Norwegians die by suicide annually. Self-help apps may potentially reach and support suicidal individuals, next of kin, bereaved and professionals with educational information, access to suicide emergency help, hotlines, and coping too
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/70c1320b27b5454d9eb5b8dd1888dabe
Autor:
Magnus Huber, Kari Dako
Publikováno v:
A Handbook of Varieties of English ISBN: 9783110197181
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::ab11bc0647ee18140a5490f2c7072864
https://doi.org/10.1515/9783110197181-122
https://doi.org/10.1515/9783110197181-122
Autor:
Manu Herbstein, Kari Dako
Sargrenti is the name by which Major General Sir Garnet Wolseley, KCMG (1833 – 1913) is still known in the West African state of Ghana. Kofi Gyan, the 15-year old boy who spits in Sargrenti's eye, is the nephew of the chief of Elmina, a town on the
Autor:
Kari Dako
Publikováno v:
Language Matters. 46:44-59
This article will look at the varying plural noun forms found in Akan. The focus will be on Akan nouns referring to persons, and the paper will discuss how these forms appear in Ghanaian English. It argues that in an intense language contact situatio
Publikováno v:
World Englishes. 32:230-242
The term‘LAFA’ stands for ‘locally acquired foreign accent’ and refers to a style of speech popularly known in Ghana as ‘slurring’. It emerged in the 1990s, as a mainly phonological approximation to American speech, among young Ghanaians
Autor:
Kari Dako, Helen Yitah
Publikováno v:
Journal of Postcolonial Writing. 48:359-370
This article looks at two early Ghanaian novels, A. Native’s Marita: or the Folly of Love (serialized in 1886–88) and R.E. Obeng’s Eighteenpence (1943), which portray conjugal life in colonial Ghana during a time of legislative and judicial tra
Autor:
Kari Dako, Osei-Tutu, Kwaku O. A., Orfson-Offei, Elizabeth, Bonnie, Richard, Quarcoo, Millicent, Baiden, Alfred Ben
Publikováno v:
Journal of West African Languages; 2019, Vol. 46 Issue 1, p100-121, 22p
Autor:
Kari Dako
Publikováno v:
English Today. 18:48-54
Mixed local feelings about the use of local words in the English of Ghana. A Ghanaianism is a vocabulary item peculiar to Ghana. It may be an English item that has undergone a local semantic shift, an item of local origin used consistently in English