Zobrazeno 1 - 10
of 81
pro vyhledávání: '"Jerzy S. Sito"'
Autor:
Próchnicki, Włodzimierz
Twórczość Jerzego S. Sity (1934–2011) obejmuje poezje, dramaty, eseistykę oraz przekłady i adaptacje z języka angielskiego (W. Shakespeare, Ch. Marlowe, T.S. Eliot, poeci metafizyczni XVII wieku). Liryka Sity stanowi dobry przykład dwudziest
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3647::d49387b7282482d4204ceb8108b81107
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/54542
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/54542
Autor:
Giergielewicz, Mieczysław
Publikováno v:
Books Abroad, 1969 Jan 01. 43(1), 127-128.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/40123220
Autor:
Dukore, Bernard F.
Publikováno v:
Educational Theatre Journal, 1970 Oct 01. 22(3), 323-324.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/3205552
Autor:
Cebrat, Grzegorz
Publikováno v:
Półrocznik Językoznawczy Tertium / Tertium Linguistic Journal. 5(1):77-96
Externí odkaz:
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=915083
Autor:
Grzegorz Antoni Cebrat
Publikováno v:
Półrocznik Językoznawczy Tertium, Vol 5, Iss 1, Pp 77-96 (2020)
The paper investigates the issue how Polish translators of William Shakespeare’s King Lear dealt with rendering Lear’s monologue (Act IV, Scene 6, ll. 107-132), being a misogynistic tirade of the mad king against adultery, sexuality, and women in
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f6eae916be4e4c4ca22a8fec74d38bf0
Publikováno v:
Educational Theatre Journal. 22:323
Publikováno v:
Books Abroad. 43:127
Publikováno v:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation & Performance; 2023, Vol. 28 Issue 43, p69-88, 20p
Autor:
BUCK, Andrzej1 andrzej.buck@wp.pl
Publikováno v:
Yearbook of History of Polish Press. 2019, Vol. 22 Issue 3, p41-73. 33p.