Zobrazeno 1 - 10
of 14
pro vyhledávání: '"Iulia Ursa"'
Autor:
Iulia Ursa
Publikováno v:
Caietele Echinox, Vol 45, Pp 371-377 (2023)
The present article proposes an analytical cartography of voice exercises from the perspective of the material force through which they act at the psychosomatic level. The analyzed exercises are identified in the most known and used training methods
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/eceec1ccd52246a3a188f95e610f81cc
Autor:
Iulia URSA
Publikováno v:
Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Musica, Vol 68, Iss Special Issue 1, Pp 129-140 (2023)
The contemporary performative scene is defined by the interaction of the means of artistic expression, which determines a permanent renewal of the scenic language. This article discusses the multiple stage practices that animate in the play the theat
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/03b4edb1351444f3acd3887003a6c07b
Autor:
Andra-Iulia URSA
Publikováno v:
Incursiuni în imaginar, Vol 15, Iss 1, Pp 299-318 (2024)
Many modern readers, particularly those sharing reviews through blogs, social media, and personal channels, tend to interpret literature through a psychological lens. By relating characters’ experiences to their own mental health struggles, these r
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/33b51baf68344d46bce7b26218b5d93f
Autor:
Andra Iulia Ursa
Publikováno v:
Swedish Journal of Romanian Studies. 4:111-125
It goes without saying that literary translators participate actively in the creative process of authors. They read the original work and try to understand the author’s perspective, so that they are able to communicate the message to those readers
Autor:
Iulia Ursa
Publikováno v:
Theatrical Colloquia. 11:186-209
The present study presents the investigations and the research carried out in order to build a developed and professional role-model in e-learning system of study activities specific to the praxis of the actor’s craft in vocational high schools tha
Autor:
Andra Iulia Ursa
Publikováno v:
Swedish Journal of Romanian Studies. 3:152-167
The present article was written as part of the PhD dissertation entitled “An analysis regarding the evolution of James Joyce’s writing style in ‘Dubliners’, ‘A Portrait of the Artist as a Young Man’ and ‘Ulysses’ and the strategies of
Autor:
Andra-Iulia Ursa
Publikováno v:
THE JOURNAL OF LINGUISTIC AND INTERCULTURAL EDUCATION. 12:133-148
This paper researches how slang is transferred from a source text into a target text, using the example of the chapter ‘Circe’ from the Irish novel Ulysses by James Joyce and the challenges faced by the translator Mircea Ivănescu when rendering
Autor:
Andra Iulia Ursa
Publikováno v:
Swedish Journal of Romanian Studies; Vol 2 Nr 1 (2019): Swedish Journal of Romanian Studies; 42-61
Swedish Journal of Romanian Studies; Vol 2 No 1 (2019): Swedish Journal of Romanian Studies; 42-61
Swedish Journal of Romanian Studies; Vol 2 No 1 (2019): Swedish Journal of Romanian Studies; 42-61
The following paper deals with a view on the concept of fidelity in literary translation with an analysis of the Romanian poet Mircea Ivănescu’s work on the overture of episode eleven: “Sirens” from James Joyce’s “Ulysses”. Mircea Ivăne
Autor:
Iulia Ursa
Publikováno v:
Studia Universitatis Babeş-Bolyai Dramatica. 62:35-44
Autor:
Andra-Iulia Ursa
Publikováno v:
OJS-Lund University Library
These days, writing about untranslatability may seem courageous, as more and more voices associate this issue with translation incapacity and, instead, advocate for creative remedies or even reject such an instance. This study does not deal with a co
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::56e89ce2e339810e5ec9b599eb6ad2a3
https://journals.lub.lu.se/sjrs/article/view/23925
https://journals.lub.lu.se/sjrs/article/view/23925