Zobrazeno 1 - 10
of 57
pro vyhledávání: '"Ira Torresi"'
Autor:
Ira TORRESI
Publikováno v:
Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia, Vol 69, Iss 3 (2024)
The Hygienics of Translation and Interpreting: Metaphors of Purity and Contamination, and the Construction of Translator and Interpreter identity. Rooted in Critical Discourse Analysis and Pragmatics, and using metaphors as a heuristic tool, this ess
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/fa04a56659054b1ca0e564abd5d6efe5
In the light of recent waves of mass immigration, non-professional interpreting and translation (NPIT) is spreading at an unprecedented pace. While as recently as the late 20th century much of the field was a largely uncharted territory, the current
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
In diesem Kapitel wird erklärt, warum von Kindern und Jugendlichen verlangt wird, als Sprach- und Kulturmittler:innen zu agieren, für wen die Sprachmittlung stattfindet und in welchen Situationen. Die Aktivitäten in diesem Kapitel ermöglichen es
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::44cfaf84db57bc53a3d09e8a851e206d
https://hdl.handle.net/11585/901502
https://hdl.handle.net/11585/901502
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
Gli esseri umani di tutto il mondo condividono una caratteristica peculiare: sono tutti in grado di parlare, di esprimere pensieri complessi attraverso la lingua, anche se non tutti parlano la stessa lingua! Le lingue giocano un ruolo molto important
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::b9897a576e011d31ce7fbb637ed738ef
https://hdl.handle.net/11585/899295
https://hdl.handle.net/11585/899295
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
Quando pensiamo all’infanzia e all'adolescenza, subito ci vengono in mente l’andare a scuola, giocare, farsi nuovi amici, praticare sport e così via. Quello che tendiamo a non considerare, di solito, sono i bambini e i giovani che diventano medi
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::70f3309f5b3adf20cefb0ada8cf5c2ed
https://hdl.handle.net/11585/899207
https://hdl.handle.net/11585/899207
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
When we think about childhood and adolescence, we think about going to school, playing, making friends, playing sports, etc. What we do not usually envision is children and youth who act as language and cultural mediators for other children and for a
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::9c15128615a12337a49752f4db3f22ec
https://hdl.handle.net/11585/890074
https://hdl.handle.net/11585/890074
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
En este capítulo se explica por qué los menores, tanto niños y niñas como adolescentes, tienen que llevar a cabo tareas de intermediación lingüística y cultural, para quién las llevan a cabo y en qué situaciones. Con las actividades de este
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::2dc01128f894efc10af57c70b2319252
https://hdl.handle.net/11585/901490
https://hdl.handle.net/11585/901490
Autor:
Ira Torresi, Rachele Antonini
La comunicazione implica concetti e codici. I concetti sono idee che vivono nell’immaginazione degli esseri umani. I codici sono lo strumento di cui possono disporre gli esseri umani per condividere le idee tra di loro. Una cosa che accomuna tutti
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::4523ef11cd4a5774a316e410617a0a64
https://hdl.handle.net/11585/899336
https://hdl.handle.net/11585/899336
Autor:
FEDERICA CECCOLI, IRA TORRESI
Sharing the same physical and visual space with the other two participants in the interaction has traditionally been a standard working condition for Italian “mediators” – a profession that entails community interpreting, interlanguage and inte
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4094::af2d4443596e0f1fdeb1a496f693092e
https://hdl.handle.net/11585/920293
https://hdl.handle.net/11585/920293
Autor:
Rachele Antonini, Ira Torresi
Publikováno v:
The Routledge Handbook of Translation and Health ISBN: 9781003167983
This chapter focuses on non- professional interpreting and translation performed by children from migrant backgrounds, between healthcare providers who speak the host country’s language(s), and their own families and/or communities who may lack the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::9205baf0c9e0214506cf6a0fe1356ed6
https://doi.org/10.4324/9781003167983-15
https://doi.org/10.4324/9781003167983-15