Zobrazeno 1 - 9
of 9
pro vyhledávání: '"Ikke Dewi Pratama"'
Autor:
Muhammad Khafik, Ikke Dewi Pratama
Publikováno v:
English Language Education Reviews, Vol 2, Iss 1, Pp 59-73 (2022)
Subtitling has constraints that are different from other types of translation. In the pedagogical field, lecturers in subtitling courses must ensure that the students are aware of the constraints to creating a qualified subtitle. The constraints in s
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/ea73ae1a9e1e4b9a9287f79124c3ed02
Autor:
SF. Luthfie Arguby Purnomo, Ikke Dewi Pratama, Lilik Untari, SF. Lukfianka Sanjaya Purnama, Novianni Anggraini
Publikováno v:
Journal on English as a Foreign Language, Vol 10, Iss 2, Pp 222-245 (2020)
Character equivalence and offensive word rank in subtitling context are understudied on the previous studies on euphemisation strategies. The exclusion of these two concerns leaves the prior constructed euphemisation strategies unable to explain how
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/68bd790bab8c47fb8a2f17753038fec4
Publikováno v:
Jurnal Bahasa Lingua Scientia, Vol 11, Iss 1, Pp 69-92 (2019)
Penelitian ini dilakukan dengan membuat software media pembelajaran bahasa Inggris dan PAI yang diberi nama SMILapp. SMILapp berisi beberapa kisah Rasulullah Muhammad SAW dalam dua bahasa, yaitu Indonesia dan Inggris. Penelitian ini bertujuan untuk:
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b6c6b373b6d34e298a7b35b4b38bcddd
Autor:
Ikke Dewi Pratama
Publikováno v:
Humanus: Jurnal Ilmiah Ilmu-ilmu Humaniora, Vol 16, Iss 1, Pp 1-12 (2017)
Abstract MAKNA DAN BENTUK DALAM PENERJEMAHAN LAGU-LAGU ANAK Abstract Translating nursery rhymes is not an easy task. The problems of equivalence in meaning and form as well as in the harmony between the translated lyrics and the music are a
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/49cb88e17bd74119b3626799765d3500
Autor:
Ikke Dewi Pratama
Publikováno v:
Edulite: Journal of English Education, Literature, and Culture, Vol 2, Iss 1, Pp 303-316 (2017)
Cross Cultural Understanding (CCU) is one of required courses in English Language Teaching which aims at connecting language and culture so that language learners can use foreign language appropriately, i.e. appropriate forms of language for appropri
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1ba529e8538a4cf79bfb68cda5d85f24
Autor:
Ikke Dewi Pratama(
Publikováno v:
Leksema: Jurnal Bahasa dan Sastra, Vol 1, Iss 1, Pp 9-16 (2016)
The study of stylistics has grown wider in literatures and in linguistics. Stylistics provides linguistic features that support the interpretation of certain text so that the investigation becomes comprehensive. This research aims at finding stylisti
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1aacb3242b1c4a879fb8274313dc07a8
Autor:
Novianni Anggraini, Lilik Untari, Sf. Luthfie Arguby Purnomo, Ikke Dewi Pratama, Sf. Lukfianka Sanjaya Purnama
Publikováno v:
Journal on English as a Foreign Language, Vol 10, Iss 2, Pp 222-245 (2020)
Character equivalence and offensive word rank in subtitling context are understudied on the previous studies on euphemisation strategies. The exclusion of these two concerns leaves the prior constructed euphemisation strategies unable to explain how
Publikováno v:
Jurnal Bahasa Lingua Scientia, Vol 11, Iss 1 (2019)
Jurnal Bahasa Lingua Scientia, Vol 11, Iss 1, Pp 69-92 (2019)
Jurnal Bahasa Lingua Scientia, Vol 11, Iss 1, Pp 69-92 (2019)
Penelitian ini dilakukan dengan membuat software media pembelajaran bahasa Inggris dan PAI yang diberi nama SMILapp. SMILapp berisi beberapa kisah Rasulullah Muhammad SAW dalam dua bahasa, yaitu Indonesia dan Inggris. Penelitian ini bertujuan untuk:
Publikováno v:
Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching; Vol 5, No 1 (2021): Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching; 19-31
This paper explores the use of interlingual subtitle as a media in teaching reading skill in one of private high schools in Surakarta. This research was initially conducted as the teachers found problems in teaching genres of texts, especially explan