Zobrazeno 1 - 10
of 154
pro vyhledávání: '"Hurtado Albir A"'
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 42, Iss 01 (2022)
O objetivo deste artigo é apresentar a evolução da didática da tradução e de suas abordagens pedagógicas, bem como propor perspectivas para a pesquisa. Primeiramente, delineia-se a evolução da formação de tradutores e da pesquisa em didát
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/984c61ea87e74e1094f36298e09b5dff
Autor:
Amparo Hurtado Albir, Talita Serpa
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 40, Iss 2, Pp 429-464 (2020)
Este artigo tenciona apresentar o projeto de pesquisa realizado pelo grupo PACTE acerca da proposta de um Nivelamento de Competências na Aquisição da Competência Tradutória (tradução escrita). O objetivo do projeto é preparar uma proposta de
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4593df881556476090d6619eb909ff2b
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 40, Iss 1, Pp 367-416 (2020)
O objetivo deste artigo é estabelecer as bases de um desenho curricular por competências na formação de tradutores, que exemplificamos a partir da disciplina de Introdução à Tradução (para a língua materna). Para tanto, situamos, por um lad
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/77479f7f503241e0970a97ce1103bcbf
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 14, Iss 2 (2021)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e543ac681dbf47c591209ae886bb3064
Publikováno v:
In World Patent Information September 2018 54 Supplement:S85-S92
Publikováno v:
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. :204-209
Publikováno v:
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. :119-203
Autor:
Hurtado Albir, Amparo
El projecte EACT s'ha desenvolupat els últims tres anys i ha tingut com a objectiu elaborar criteris i procediments d'avaluació per a diferents nivells d'adquisició de la competència traductora, específicament en els nivells de traducció A1, A2
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______1404::43b8ff0e31a66a08143ebae4e50cd4e3
https://ddd.uab.cat/record/271840
https://ddd.uab.cat/record/271840
Publikováno v:
Translation Spaces. :1-8
Publikováno v:
Cadernos de Tradução; Vol. 42 No. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução; v. 42 n. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
Cadernos de Tradução; Vol. 42 Núm. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução; v. 42 n. 01: Fluxo Contínuo; 1-39
Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
The objective of this article is to present the evolution of the didactics of translation and the pedagogical approaches that have been taken, as well as to suggest perspectives for research. It begins by outlining the evolution of translator trainin
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::00a3ecc7c909ccfa5621b99287f2b150
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/89645
https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/89645