Zobrazeno 1 - 10
of 2 345
pro vyhledávání: '"Hurtado Albir A"'
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 35, Iss 2, Pp 476-483 (2015)
A série Aprender a Traducir, dirigida e editada por Amparo Hurtado Albir, propõe manuais de uso didático destinados principalmente a estudantes de tradução, incluindo volumes especiais para a aprendizagem de línguas na formação de tradutores
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b12614af489e44ab8950766d9d3e6c17
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Victoria García Alarcón
Publikováno v:
Estudios de Traducción, Vol 7 (2017)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/18e9ea8f7c664cbbba1be2ef6e088a11
Publikováno v:
Caracol, Iss 14 (2017)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f58236d558394e7397de4e57bea3daab
Autor:
Cleci Regina Bevilacqua
Publikováno v:
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Volume: 34, Issue: 1, Pages: 435-448, Published: MAR 2018
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada v.34 n.1 2018
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 34, Iss 1, Pp 435-448
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada v.34 n.1 2018
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, Vol 34, Iss 1, Pp 435-448
Repositório Institucional da UFRGS
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
RESUMO Pretende-se apresentar as definições de traduções, os princípios e elementos implicados no processo tradutório a partir das propostas de duas autoras, fundamentais nos Estudos de Tradução: Christiane Nord, que segue uma perspectiva fun
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::a6f7a2ba9a51fda718f91ba1a870ebed
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502018000100435&lng=en&tlng=en
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502018000100435&lng=en&tlng=en
Autor:
Malta, Gleiton
Publikováno v:
Belas Infiéis; Vol. 10 No. 2 (2021): Translators' Education in Undergraduate Programs; 01-09
Belas Infiéis; v. 10 n. 2 (2021): A formação de tradutoras e tradutores em cursos de graduação; 01-09
Belas Infiéis
Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
Belas Infiéis; v. 10 n. 2 (2021): A formação de tradutoras e tradutores em cursos de graduação; 01-09
Belas Infiéis
Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
In this interview, Amparo Hurtado Albir talks about the research projects that she develops. In this sense, she tells us about the importance of developing translational competence for future translators, including their teaching and learning, showin
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______3056::081b3125894621d6a19aeeec5854939d
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/30411
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/30411
Autor:
Bernal Sandoval, Nathaly1 nbernal@colmex.mx, Arciniegas, Hugo Armando1 hugoarciniegas@comunidad.unam.mx
Publikováno v:
Literatura: Teoría, Historia, Crítica. ene-jun2024, Vol. 26 Issue 1, p78-101. 24p.
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Publikováno v:
Caracol; Núm. 14: (jul-dic) Dossier: Enseñanza y aprendizaje de traducción en el par lingüístico portugués-español; 250-273
Caracol; n. 14: (jul-dez 2017) Dossiê: Ensino e aprendizagem da tradução no par linguístico português-espanhol; 250-273
Caracol (São Paulo. Online)
Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
Caracol, Iss 14 (2017)
Caracol; n. 14: (jul-dez 2017) Dossiê: Ensino e aprendizagem da tradução no par linguístico português-espanhol; 250-273
Caracol (São Paulo. Online)
Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
Caracol, Iss 14 (2017)
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::b68d77879a920d3dc1f45cffb1c48440
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/137342
https://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/137342
Autor:
Amparo Hurtado Albir
This volume is a compendium of PACTE Group's experimental research in Translation Competence since 1997. The book is organised in four main parts and also includes eight appendices and a glossary. Part I presents the conceptual and methodological fra