Zobrazeno 1 - 10
of 28
pro vyhledávání: '"Holger Siever"'
Autor:
Miguel Á. Garrido Gallardo, Helios Jaime, Rodrigo Pardo Fernández, Beatriz Ferrús Antón, José Luis García Barrientos, Irene Zoe Alameda, Mª Teresa García-Abad García, Luis F. Díaz Larios, Antonio Martín Ezpeleta, Emma Nishida, Felice Gambin, Enrique García Santo-Tomás, Holger Siever, Patricia Marín Cepeda, José Roso Díaz, Fernando Rodríguez-Gallego, José del Canto Pallares, Esther Martínez Luna, José Checa Beltrán, Patrizia Garelli, Miguel Ángel Lama, Diego Martínez Torrón, Marta Giné Janer, Francisco Martín Martín, Leonardo Martínez Carrizales, Ana Lozano de la Pola, María Rosell, Santiago Delgado, Federico Gerhardt, María D. Martos Pérez, Luis Bagué Quílez, Patricia González Almarcha
Publikováno v:
Revista de Literatura, Vol 69, Iss 138, Pp 589-703 (2007)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/96db38c13c164adeb3e3daf7229fd203
Autor:
Holger Siever, Anne Simone Wehberg
Publikováno v:
Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training ISBN: 9789027213648
This chapter presents an empirical study conducted in foreign language classes and in translator training classes (Spanish–German). The main aim of the study was twofold: (1) to show whether methods used in translation classes could be used in fore
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::6d8e8a6f5dcde0ac41277c4a88747fe2
https://doi.org/10.1075/btl.161.13sie
https://doi.org/10.1075/btl.161.13sie
Autor:
Holger Siever
Publikováno v:
Re-Thinking Translator Education ISBN: 9783732991334
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::bdd85c36681ff45b04e6819b2b825f1c
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9133-4_3
https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9133-4_3
Autor:
Holger Siever
Publikováno v:
Umberto Eco-Handbuch ISBN: 9783476057792
Ecos semiotische Interpretationstheorie mit ihrem Prinzip der interpretatorischen Offenheit bildet die Grundlage sowohl fur seine Arbeiten zur Textkritik als auch fur seine Uberlegungen zum Ubersetzen. Fur beide Anwendungsbereiche ist das Textversteh
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::63a0028306cccfc513439183afc43b26
https://doi.org/10.1007/978-3-476-05780-8_10
https://doi.org/10.1007/978-3-476-05780-8_10
Autor:
Holger Siever
Der vorliegende Band vereint drei Arbeiten, die je eine Möglichkeit darstellen, einen Übersetzungskommentar zu verfassen. Im Gegensatz zur Übersetzungskritik, die von dritter Seite zur Beurteilung der Übersetzungsqualität vorgenommen wird, ist e
Autor:
Holger Siever
Diese Einführung bietet Anfänger:innen und Fortgeschrittenen einen kompakten, verständlichen Überblick zu Themen, Theorien und Theoretiker:innen der Übersetzungswissenschaft von den Anfängen bis in die Gegenwart. Zur besseren Orientierung und V
Autor:
Holger Siever
Die Komplexe Translationstheorie (KTT) ist die derzeit umfassendste und anspruchsvollste Übersetzungstheorie. Sie versteht sich als'Funktionalismus des 21. Jahrhunderts'. Die KTT zieht die Konsequenzen aus zwei Entwicklungen: Zum einen integriert si
Autor:
Holger Siever
Der vorliegende Band vereint drei Arbeiten, die je eine Entwicklungsrichtung in der Translationstheorie des 21. Jahrhunderts thematisieren. Die erste betrifft die Entwicklung des Modells des Strategischen Übersetzens im Rahmen einer komplexen Transl
Autor:
Holger Siever, Anne Simone Wehberg
Spanisch gilt gemeinhin als leicht zu erlernende Sprache. Wer sie erlernt, bemerkt jedoch bald, dass die korrekte Anwendung der Vergangenheitszeiten, die Umformung in die indirekte Rede und der Modus Subjuntivo besondere Probleme bereiten. Bei den te