Zobrazeno 1 - 10
of 210
pro vyhledávání: '"Historia de la traducción"'
Autor:
Ekaterina Velmezova
Publikováno v:
Refracción, Vol especial, Pp 25-38 (2024)
Este artículo examina la historia de la traducción al ruso de los textos de L. Lévy-Bruhl, publicados en la URSS en 1930. Las connotaciones prehistóricas del término primitivo se enfatizaron deliberadamente en la traducción rusa, lo que deberí
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/c3ff86851a6c403ab41437bf4bd1a24f
Autor:
Miguel Santiago Flores Colín
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 17, Iss 2 (2024)
Desde los presupuestos teóricos contemporáneos sobre la historia del libro y de la traducción en el contexto latinoamericano, varias investigaciones recientes y la cronología de manuscritos e impresos directamente relacionados con el franciscano
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/28a59ae4dbee44fd9c7a7b8cdd37375b
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 17, Iss 2 (2024)
Este artículo presenta una caracterización y propone una periodización de la traducción editorial en Uruguay en función de los primeros datos obtenidos del uso de herramientas computacionales, desde la perspectiva de la big translation history.
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/24ba317a6f094930827b22d5f3903080
Autor:
Juan G. Ramírez Giraldo
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 17, Iss 2 (2024)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e54b876e036c42ad87ad7b8ad37e57b4
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 17, Iss 2 (2024)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a9d2d174c7f6483ca8dbc416710dc600
Autor:
Bernardo Orge
Publikováno v:
Mutatis Mutandis, Vol 17, Iss 2 (2024)
Desde una perspectiva heredera de la sociología de la traducción y de la historia de la traducción y la edición, este trabajo analiza una serie de escenas de traducción literaria que tuvieron lugar desde finales del siglo XIX y resultaron signif
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3795782e4162471fa5d1c74aa5692d99
Autor:
Pilar Godayol
Publikováno v:
Diacrítica, Vol 37, Iss 3 (2024)
La teoría feminista cuenta con una tradición de siglos. Aunque, en general, la primera ola del feminismo se sitúa durante el movimiento sufragista, no debemos olvidar la lucha de algunas madres simbólicas precursoras por defender sus derechos lit
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/badcf847b40c49e8b40d310107c0ad73
Autor:
Juan Miguel Zarandona
Publikováno v:
Diacrítica, Vol 37, Iss 3 (2024)
Thomas de Quincey (1785–1859) fue un escritor inglés de principios del siglo xix y genio del humor más provocador que el brillante romanticismo de su nación ha ofrecido a la República Universal de las Letras. En español, sus dos libritos más
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/4d1b054aace7401d8d1aeff9f68a3b31
Autor:
Ramiro González Delgado
Publikováno v:
Diacrítica, Vol 37, Iss 3 (2024)
Sófocles no contará con la versión española de sus siete tragedias conservadas hasta que la colección “Biblioteca Clásica” de la editorial Hernando la publica en versión de José Alemany Bolufer en 1921. Antes del siglo XIX solo podemos co
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/66b9b83069b549d9bf7bedca7c5338c4
Publikováno v:
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, Vol 16, Pp 179-204 (2023)
Charlotte Remfry-Kidd, o Carlota Remfry, como la citan los escasos estudios que han tratado sobre ella, fue una escritora y traductora del período novecentista que se encuadra entre las escritoras-traductoras profesionales de la Edad de Plata de la
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a50e77c1f85e4dc59b6c5dd6052a3cf4