Zobrazeno 1 - 10
of 2 050
pro vyhledávání: '"Historia de la traducción"'
Autor:
Álvaro Ruiz Rodilla
Publikováno v:
Bibliographica, Vol 5, Iss 1, Pp 191-222 (2022)
Translation History Studies is a growing field. By focusing on translations of poetry in cultural periodicals from the 1950s to the 1970s, this article shows some methodological orientations for its development in Mexico. While index and database con
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/f0d04c7628264bca89aa23021a5a4c62
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Maja Šabec
Publikováno v:
Linguistica, Vol 62, Iss 1-2 (2022)
Sobre la base de un detallado estudio de fuentes bibliográficas, el artículo aporta un sucinto panorama de la traducción literaria del español al esloveno desde sus inicios en el siglo XIX hasta nuestros días. Expone las traducciones de las obra
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1077e965d7b146469aeac19ca5effa1b
Autor:
Áurea FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ
Publikováno v:
Transfer, Vol 11, Iss 0, Pp 1-25 (2017)
La reciente historia de la traducción literaria en Galicia cuenta, por razones obvias, con momentos y resultados muy diferentes en cuanto a la fortuna de esas obras traducidas se refiere. En este estudio comparamos las traducciones que vieron la luz
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/b3948f3d925b4fc3b3901d429a048d97
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
Autor:
Pagni, Andrea
Publikováno v:
Iberoamericana (2001-), 2014 Dec 01. 14(56), 205-224.
Externí odkaz:
https://www.jstor.org/stable/24368947
Autor:
María del Pino Valero
Publikováno v:
Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, Vol 7, Iss 1, Pp 277-298 (2019)
En este trabajo pretendemos llevar a cabo un recorrido por las traducciones al alemán de la última obra de Miguel de Cervantes, Los trabajos de Persiles y Sigismunda, la novela bizantina situada entre el Septentrión y el sur de España por la que
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/2b17bd4618fe4abe9faf2699f2244756
Autor:
Cao, Xuanzi
Publikováno v:
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
Universitat Autònoma de Barcelona
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
TDR. Tesis Doctorales en Red
instname
En les darreres dècades, l’intercanvi i el contacte entre països s’han incrementat de manera que vivim en un món multicultural. Les noves generacions d’investigadors tenim la responsabilitat d’estrènyer i d’impulsar les relacions recíp
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::ae47c416501af6b2f47c13fcacf3be36
https://ddd.uab.cat/record/265421
https://ddd.uab.cat/record/265421
Autor:
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Áurea
Publikováno v:
Transfer; Vol. 11 No 1-2 (2016); 1-25
transfer; Vol. 11 No. 1-2 (2016); 1-25
Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"; Vol. 11 Núm. 1-2 (2016); 1-25
RCUB. Revistas Científicas de la Universidad de Barcelona
instname
transfer; Vol. 11 No. 1-2 (2016); 1-25
Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"; Vol. 11 Núm. 1-2 (2016); 1-25
RCUB. Revistas Científicas de la Universidad de Barcelona
instname
The recent history of Galician literary translation, for obvious reasons, has had quite different moments and results in so far as translated works are concerned. This paper compares the translations of the autarchic (1936-1975) and the democracy (19
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::024dfc232ff1e28d7507bb0fcd33aa17
https://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/17472
https://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/17472
Akademický článek
Tento výsledek nelze pro nepřihlášené uživatele zobrazit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.
K zobrazení výsledku je třeba se přihlásit.