Zobrazeno 1 - 10
of 19
pro vyhledávání: '"Hilde Haualand"'
Autor:
Hilde Haualand
Publikováno v:
Scandinavian Journal of Disability Research, Vol 17, Iss S1, Pp 78-87 (2014)
Serving a sentence has two purposes in Norway; it is a punishment for a crime and it is considered as an opportunity for rehabilitation to prevent repeated crime. This presupposes that all prisoners have access to activities and common rooms in the p
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/9fa04fd26856487b9087515e5f1a91bb
Autor:
Hilde Haualand
Publikováno v:
Norsk Medietidsskrift, Vol 22, Iss 3, Pp 1-3 (2015)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/851d1d7fbf9840018105367e60b04871
Autor:
Per Koren Solvang, Hilde Haualand
Publikováno v:
Scandinavian Journal of Disability Research, Vol 16, Iss 1, Pp 1-13 (2013)
How disabled people gather and share common experiences is empirically not a well-addressed issue in discussions about disability identity and unity. Among Deaf people, there is a long tradition for meeting in transnational contexts. Based on an inte
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e3fc5eeb2d4742aaa7de30426ad75b94
Publikováno v:
Unpacking Sign Language Interpreting. 17:351-358
Autor:
Hilde Haualand
Publikováno v:
Interpreting and Society. :275238102311622
This article discusses how Norwegian sign language interpreters reflect on the discrepancy between (a) being defined professionally by their impartiality on behalf of all participants in an interpreted event, while they (b) work for a service organis
Autor:
Maartje De Meulder, Hilde Haualand
Publikováno v:
Translation and Interpreting Studies. 16:19-40
Sign language version of the abstract This article rethinks the impact of sign language interpreting services (SLIS) as a social institution. It starts from the observation that “access” for deaf people is tantamount to availability of sign langu
Autor:
Ingela Holmström, Hilde Haualand
Publikováno v:
Deafness and Education International
This article focuses on the similar approaches to, yet different contexts of legal recognition of sign languages in Sweden and Norway. We use examples from sign language documentation (both scientific and popular), legislation that mentions sign lang
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::0d3ccfc7d69d97dd8195c0e88bf9ee60
https://hdl.handle.net/10642/7861
https://hdl.handle.net/10642/7861
Autor:
Hilde Haualand
Boken handler om både de ferdighetene tolken har, og om tolken som profesjonsutøver. Kapitlene tar for seg mange ulike sider ved tolkens kunnskaper, ferdigheter, yrkesutøvelse og profesjonsstatus. Til sammen gir kapitlene en grundig redegjørelse
Autor:
Hilde Haualand
Publikováno v:
Norsk antropologisk tidsskrift. 23:287-301
Autor:
Hilde Haualand
Publikováno v:
Ethnos. 79:287-305
Videophones and video interpreting services for Deaf people are defined as telecommunication technologies in the USA, but as different types of assistive technologies in Sweden and Norway. This article discusses how the multiple definitions and ways