Zobrazeno 1 - 6
of 6
pro vyhledávání: '"Helin Kask"'
Autor:
Anna Verschik, Helin Kask
Publikováno v:
Linguistica Uralica, Vol 59, Iss 2, Pp 83-99 (2023)
The paper explores English discourse markers (DMs) in bilingual ÂEstonian-English blogs and vlogs. The research questions are: (1) What are the functions of English DMs that appear in Estonian bilingual speech of vloggers and bloggers? (2) Is ther
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bd08092b21924e8b8fccf17a71ae1876
Publikováno v:
Frontiers in Psychology, Vol 12 (2021)
This study investigated how speakers of Estonian as L1 with varying degree of proficiency in English judge grammaticality of bilingual constructions English adjective + Estonian noun from the point of view of adjective agreement. Estonian is rich in
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a25033b8f3054433880de45314dbbc1e
Autor:
Helin Kask
Publikováno v:
Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, Vol 10, Iss 2 (2019)
The article focuses on the agreement (in case and number) of English adjectives used with Estonian nouns in noun phrases (Eng ADJ + EST N) in Estonian blogs and vlogs. According to the Matrix Language Frame model (MLF), one would expect English adjec
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/0d035c617b1a45c3be18db34afa5bf7e
Autor:
Anna Verschik, Helin Kask
Publikováno v:
Applied Linguistics Review. 12:249-277
The article focuses on a comparison of English-Estonian code-copying in blogs and in vlogs. This paper applies a usage-based approach, combining a cognitive angle with the code-copying framework. The aim is to provide a holistic view on contact-induc
Autor:
Anna Verschik, Helin Kask
Publikováno v:
Multilingualism in the Baltic States ISBN: 9781137569134
This chapter focuses on code alternation (CA) in English–Estonian language contacts in Estonian fashion blogs. CA has not often been addressed in the contact-linguistic literature. A prototypical CA is a stretch of another language that is more or
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::7cc2f0a7ac313cafeb796353771b0d7f
https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1_10
https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1_10
Autor:
Helin Kask
Publikováno v:
Philologia Estonica Tallinnensis. 1:80-101
Artiklis kirjeldatakse inglise-eesti koodikopeerimist eestlaste blogides. Uurimismaterjaliks on blogisissekanded, sest selle teksti on keelejuht ise toimetamata kujul kirja pannud, kajastades enda jaoks olulisi sundmusi. Kokku uuriti 15 Eestis elava