Zobrazeno 1 - 10
of 16
pro vyhledávání: '"Heian jidai 平安時代 (794-1185)"'
Autor:
Maurin, Marie
Murasaki ne donne que peu d’information sur le palais impérial. C’est par le biais de sources écrites et iconographiques, certaines datant de l’époque de Heian, qu’il est possible de s’en faire une idée. Les valeurs symboliques du paulo
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::db0c0deb76b9944f72e6ca2a1afd5d94
http://cipango.revues.org/601
http://cipango.revues.org/601
Autor:
Verschuer, Charlotte von
À l’époque de Heian, vêtements et accessoires sont le reflet de la hiérarchie sociale et font l’objet de règles précises (selon le rang, l’âge, la saison…), jusque dans la vie quotidienne. During the Heian period, clothes and accessori
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::bfb7b26dd753c492efa2868f95768499
http://cipango.revues.org/1029
http://cipango.revues.org/1029
Autor:
Jacqueline Pigeot
De nombreuses similitudes existent entre le Genji monogatari et un récit de fiction légèrement antérieur, le Kagerō no nikki (xe siècle). Celles-ci sont-elles fortuites, ou Murasaki Shikibu en avait-elle connaissance alors qu’elle écrivait ?
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::d676224a72ac787e55914372eb226240
http://cipango.revues.org/592
http://cipango.revues.org/592
Autor:
Hirohiko Takada
Étude de Suma, chapitre singulier par son lyrisme et l’importance accordée au destin, qui présente le prince Genji en exil pour y fuir deux crimes. Study on “Suma”, a chapter with particular lyricism from the Genji monogatari where fate play
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::d8fb28f9bcd643dff94ba3fef9400ae0
http://cipango.revues.org/589
http://cipango.revues.org/589
Autor:
Vieillard-Baron, Michel
Œuvre du xiiie siècle qui présente l’appariement de poèmes extraits du Genji monogatari avec des pièces d’une œuvre qu’elle a inspiré, le Sagoromo monogatari, à la manière des concours de poèmes (utaawase). A 13th century work compris
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::5be9223c2b7aedf06562831da72b2104
http://cipango.revues.org/596
http://cipango.revues.org/596
Autor:
Shikibu, Murasaki
Traduction du 1er chapitre du Genji monogatari (Kiritsubo), travail collectif des chercheurs du CEJ (Inalco) et du Greja (Paris 7), basée sur l’édition Shinchō Nihon Kotei Shūsei. Translation of the 1st chapter of Genji monogatari (Kiritsubo),
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::a81c02a8809ec0aaf41ea5c5968bb271
http://cipango.revues.org/586
http://cipango.revues.org/586
Autor:
Sumie Terada
Introduction aux articles de Hirohiko Takada, Jacqueline Pigeot et Daniel Struve, qui traitent de l’écriture et la construction narrative du Genji monogatari. Introduction to Hirohiko Takada, Jacqueline Pigeot and Daniel Struve’s articles that d
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_dedup___::ddcad58e9e103a187d3db8393b90e2f9
http://cipango.revues.org/588
http://cipango.revues.org/588
Autor:
Terada, Sumie
Devenu une référence, le Genji contribue au développement du waka et du renga dans le Japon médiéval. Le chapitre « Suma » est particulièrement caractéristique de la nouvelle esthétique qui distingue alors ces deux formes poétiques. Genji
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::5057baaaa892f01b947a0bb60f3759f9
http://cipango.revues.org/597
http://cipango.revues.org/597
Autor:
Bayard-Sakai, Anne
La traduction d’une œuvre classique en langue moderne est ambivalente : elle confirme son statut de classique mais fait naître une œuvre nouvelle, fonction des intentions du traducteur. Sont ici étudiées quatre traductions « littéraires » m
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::bc9b97bed45395b8bd60532e1c02b395
http://cipango.revues.org/600
http://cipango.revues.org/600
Autor:
Macé, François
La lumineuse beauté du Genji renferme également une part d’ombre. Près de la moitié des livres contiennent des passages relatifs à la mort, jusqu’à une attitude équivoque : l’attirance envers le cadavre de l’être aimé. The luminescen
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::a8eabe4ec4643ff8eff94250993f0526
http://cipango.revues.org/609
http://cipango.revues.org/609