Zobrazeno 1 - 10
of 27
pro vyhledávání: '"Grass, Thierry"'
Autor:
Grass, Thierry
Publikováno v:
Traduire. :10-23
« Je gagne ma vie avec mon intelligence. »Sylvester Stallone L’intelligence artificielle (IA) suscite un engouement ou « hype » tel que toute société commerciale active dans la vente de « solutions » de traduction ne manque pas d’indiquer
Publikováno v:
HAL
L’intelligence artificielle est en train de changer le monde et le rapport que les humains entretiennent avec le travail et concerne les traducteurs au premier chef. La traduction humaine ou biotraduction est-elle en voie d’extinction ? Cette pub
The appearance on the web in 2017 of new translation services based on “deep learning” artificial intelligence algorithms such as DeepL and Google Translate corresponded to a new leap forward in machine translation. These recent systems, like the
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od_______166::65de02ac7d779c6d1377112a0608d4f8
https://hal.science/hal-03897764
https://hal.science/hal-03897764
Publikováno v:
Machines / Maschinen. Les machines dans l'espace germanique : de l'automate de Kempelen à Kraftwerk.
Presses Universitaires de Rennes. Machines / Maschinen. Les machines dans l'espace germanique : de l'automate de Kempelen à Kraftwerk., Presses Universitaires de Rennes, pp.313-328, 2020, 978-2-7535-8002-2-9782753580022
Presses Universitaires de Rennes. Machines / Maschinen. Les machines dans l'espace germanique : de l'automate de Kempelen à Kraftwerk., Presses Universitaires de Rennes, pp.313-328, 2020, 978-2-7535-8002-2-9782753580022
International audience; Les outils d'exploration de corpus permettent d'aborder la langue sous l'angle de sa matérialité : des phénomènes comme la norme, la variation linguistique et la diversité lexciale peuvent ainsi être observés à l'aide
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______4254::a386a017a61a23469bca3382def1c786
https://hal.science/hal-03978142
https://hal.science/hal-03978142
Autor:
Baldauf, Heike, Barbier, Jean-Yves, Barmeyer, Christoph, Bastian, Sabine, Behr, Irmtraud, Böttger, Claudia, Bührig, Kristin, Commun, Patricia, Dannerer, Monika, Decker, Reinhold, Demangeat, Isabelle, Ehlich, Konrad, Ghertman, Michel, Grass, Thierry, Hammer, Françoise, Hentschel, Dieter, Kauffmann, Michel, Le Bars, Armelle, Mešková, L’udmila, Pène, Sophie, Percebois, Jacqueline, Plassard, Freddie, Qasem, Fayza El, Raus, Rachele, Rozen, Janine, Schmale, Günter, Spillner, Bernd, Spinola, Sibylle Sauerwein, Tambarin, Marcel, Wirf Naro, Maria
Il y a des discours sur l’économie. Il y a également des discours constitutifs de l’activité économique elle-même. Spécialistes et non-spécialistes ne parlent pas des mêmes faits dans les mêmes termes et il en est de même des spécialis
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::ef5435d3bea47d6602b9499ba22d923a
http://books.openedition.org/psn/7900
http://books.openedition.org/psn/7900
Autor:
Grass, Thierry
Introduction Le mot Bourse prend en français tantôt la majuscule, tantôt pas, ce qui permet de distinguer le nom propre d’un marché public du bâtiment qui l’abrite ainsi que des autres significations usuelles du mot comme le petit sac destin
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=openedition_::bd2dde0d745f1a4e840cf21dcb3ff66b
http://books.openedition.org/psn/7944
http://books.openedition.org/psn/7944
Autor:
Grass, Thierry
La création de noms propres dans les œuvres de fiction constitue un facteur important de la création néologique. Le choix des noms propres fictifs varie en fonction du genre de l’œuvre et de l’intention de l’auteur. Le traducteur s’effor
Externí odkaz:
https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=doi_________::baac80db317b36b881d04b2e32d95883
Autor:
Breyel, Christine, Grass, Thierry
Publikováno v:
SKASE Journal of Theoretical Linguistics; 2020, Vol. 17 Issue 4, p9-22, 14p
Autor:
Grass, Thierry
Publikováno v:
Cahiers d’études germaniques. 56:169-181
Grass Thierry. La traduction des arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes. De l’adaptation à la localisation. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 56, 2009/1. Traduire, adapter, transposer. Actes du colloque international.
Autor:
Grass, Thierry
Publikováno v:
Cahiers d’études germaniques. 49:43-53
Grass Thierry. Entre transcodage et reformulation : les procédés de traduction. In: Cahiers d'Études Germaniques, numéro 49, 2005/2. Reformulation(s) pp. 43-53.