Zobrazeno 1 - 10
of 14
pro vyhledávání: '"Gerson Roberto Neuman"'
Autor:
Gerson Roberto Neuman, Andrei Cunha
Publikováno v:
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 25, Iss 49 (2024)
Ottmar Ette wurde 1956 in Zell am Harmerbach im Schwarzwald in Süddeutschland geboren. Er war Professor für Vergleichende Literaturwissenschaft und Romanistik an der Universität Potsdam. Als promovierter Romanist liegen seine Forschungsschwerpunkt
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/bf80ab5160b44f328d1124d13b7c0320
Publikováno v:
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 23, Iss 42 (2024)
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/96d30bf72a814c1cb4e4f7e66c717e69
Publikováno v:
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 24, Iss 47 (2024)
My work for some years has centered on the politics of translation, on “theorizing in untranslatables” (or what it means to “philosophize in translation” as the French philosopher and translator Barbara Cassin put it). Cassin and I collaborat
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/8b02d10eaa9941088f56c39f3cf4c608
Autor:
Gerson Roberto Neumann, Andrei Cunha
Publikováno v:
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 25, Iss 49, Pp 180-188 (2023)
Ottmar Ette wurde 1956 in Zell am Harmerbach im Schwarzwald in Süddeutschland geboren. Er war Professor für Vergleichende Literaturwissenschaft und Romanistik an der Universität Potsdam. Als promovierter Romanist liegen seine Forschungsschwerpunkt
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/e8b934597c8d4baab349e6cc976640f4
Publikováno v:
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 24, Iss 47, Pp 139-150 (2022)
My work for some years has centered on the politics of translation, on “theorizing in untranslatables” (or what it means to “philosophize in translation” as the French philosopher and translator Barbara Cassin put it). Cassin and I collaborat
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/1ef08b078a6b456fad8180d41025a567
Autor:
Gerson Roberto Neumann
Publikováno v:
Prâksis, Vol 1, Iss 0, Pp 84-98 (2021)
A chegada de imigrantes da região de língua alemã ao Brasil ocorre na primeira metade do séxulo XIX. Vários fatores levam ao movimento de milhares de pessoas da região de língua alemã a diversas partes do mundo e, da mesma forma, são muitos
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/a0050641c85042c6afc29693e88dd9b9
Publikováno v:
Revista Brasileira de Literatura Comparada, Vol 24, Iss 47, Pp 03-04 (2022)
Conforme destacou Sandra Bermann (2010), pensar sobre o papel da tradução na história literária e cultural traz à tona uma consciência aguçada de seu potencial transformador. É inegável que a Literatura Comparada e os Estudos da Tradução t
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/48517c764c3c4bfaad7ebf38f90f41fc
Publikováno v:
Cadernos de Tradução, Vol 41, Iss 3 (2021)
Este artigo tem como objetivo analisar o ensaio Akzent, escrito em língua alemã pela escritora japonesa Yoko Tawada. Também se propõe realizar uma discussão a respeito do estilo de escrita da autora e sobre como categorizá-la. Por fim, é descr
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/3522e14f00fb4386bdd6495a4edd9bd3
Publikováno v:
Literatura e Autoritarismo, Iss 25 (2021)
O objetivo do presente dossiê consiste, portanto, em abordar a temática da migração sob o prisma de obras literárias publicadas a partir de 1970, a fim de proporcionar uma reflexão crítica no que diz respeito aos deslocamentos mais recentes qu
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/61260866477a447b99945464cc955171
Publikováno v:
Literatura e Autoritarismo, Iss 25 (2021)
Este trabalho aborda a construção da alteridade por intermédio da paisagem em obras ligadas ao deslocamento geográfico em percursos permeados por contextos de violência e autoritarismo no final do século XX, produzidas por Claudio Magris: Danú
Externí odkaz:
https://doaj.org/article/91f7f746357440d0bfe24aa44c271594